Geske

Members
  • Content count

    5,088
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by Geske

  1. «Ηρθε ο χειμόνας και ο κοσμάκης τα 'χει χάσει και παλτουδιά καινούργια τρέχει ν' αγοράσει..........» Την ώρα που το ακουγα χτες έτυχε να κοιτάξω έξω και είδα το φεγγάρι - τεράστιο και λαμπερό - να φάνει πίσω από τα σύνεφα που έφευγαν: άλλαζε ο καιρός... και σήμερα έχουμε ήλιος και παγωνιά αντί για συνεφιά και αέρας. Ωραίο το κρύο...
  2. Something closer to what Gatsos actually wrote: Η χοντρομπαλού. . . || . . . The slow-witted old woman Μουσική: Σταύρος Ξαρχάκος. . . || . . . Music: Stavros Ksarchakos Στίχοι: Νίκος Γκάτσος. . . || . . . Lyrics: Nikos Gatsos Μια Κυριακή στην Κοκκινιά. . . || . . . One Sunday, in Kokkinia, στην παιδική μου γειτονιά. . . || . . . in my childhood neighbourhood, είδα μια γριά χοντρομπαλού. . . || . . . I met an old woman, slow of wit, που ο νους της έτρεχε αλλού. . . || . . . whose mind was running away. Την κοίταξα με κοίταξε. . . || . . . I looked at her, she looked at me σαν κουκουβάγια σε μπαξέ. . . || . . . - like an owl in a orchard - και μου 'πε με φωνή θολή. . . || . . . and told me in a cracked voice που μάνα θύμιζε τρελή:. . . || . . . that made me think of a mother gone mad: «Σε χώμα φύτρωσα ζεστό. . . || . . . « I took root in a warm soil αιώνες πριν απ' το Χριστό. . . || . . . ages before Jesus Christ, Ζούσα καλά κι ευχάριστα. . . || . . . living a life of goodness and joy κι έπαιρνα μόνο άριστα.. . . || . . . receiving only the best. Μα σαν προχώρησε ο καιρός. . . || . . . But as time went on έγινε ο κόσμος μοχθηρός. . . || . . . the world grew malicious και με βατέψανε που λες. . . || . . . and I was ridden, as they say, αράδα βάρβαρες φυλές.. . . || . . . by one barbarian tribe after the other, Σελτζούκοι Σλάβοι Ενετοί. . . || . . . by Seljuks, Slavs, Venetians, λες κι ήταν όλοι τους βαλτοί. . . || . . . you'd think they were putting each other up to it... Τότε κατάλαβα γιατί. . . || . . . That is when I understood why: καμένο ήμουνα χαρτί. . . || . . . I was a played-out card δίχως χαρά δίχως γιορτή.. . . || . . . no joy for me, no celebration. Σιγά-σιγά και ταπεινά. . . || . . . Little by little, in obscurity, μ' αγώνες και με βάσανα. . . || . . . with struggles and with suffering καινούργια έβγαλα φτερά. . . || . . . I grew new wings. μα ήρθαν τα χειρότερα.. . . || . . . But - the worst came. Είδα τα ίδια μου παιδιά. . . || . . . I watched my very own children να δίνουν σ' άλλους τα κλειδιά. . . || . . . handing the keys to aliens, και με χιλιάδες ψέματα. . . || . . . and - with lies by the thousands, με προσδοκίες κι αίματα. . . || . . . with treason and with bloodshed - να μου σπαράζουν την καρδιά.. . . || . . . shattering my heart. Γι' αυτό μια νύχτα σκοτεινή. . . || . . . For that, some dark night, θ' ανέβω στην Καισαριανή. . . || . . . I shall climb to Kaisariani με κουρασμένα βήματα. . . || . . . with tired steps, να κλάψω για τα θύματα. . . || . . . to shed my tears for the victims, στ' αραχνιασμένα μνήματα.. . . || . . . over their cobweb-covered tombs. Κι εκεί ψηλά στον Υμηττό. . . || . . . And up there, high on Mount Hymettus, αντίκρυ στο Λυκαβηττό. . . || . . . across from Lycavettus hill, μικρό κεράκι θα κρατώ. . . || . . . I shall hold up a tiny candle, να φέγγει χρόνους εκατό. . . || . . . its glow to last one hundred years, να φέγγει χρόνους εκατό.». . . || . . . its glow to last one hundred years. »
  3. Σαβίνα Γιαννάτου is coming to Belgium and the Netherlands very soon. For info see: http://www.skopos.be/GrMuziek/MaandOverzic...3.html#Yannatou if you are _very_ interested and need help with the language, ask me.
  4. Alona had the lovely idea of asking me to translate this diamond for her. It's Lefteris Papadopoulos at his very best, so the translation comes nowhere near doing him justice... Get out Θαλασογραφίες/Thalassografies to hear the breath-taking original sung by Mariza Koch, and get Charis Aleksiou's new album (live at Irodeio - hommage to Manos Loizos) to hear it come to life all over again from the beginning. Νανούρισμα _|_ _|_ _||_ _|_ _|_ Lullaby http://stixoi.info/stixoi.php?info=Lyrics&...ong_id=2933&hl= http://www.kithara.vu/ss.php?id=MTEzMDIzNjkw Στίχοι: Λευτέρης Παπαδόπουλος _|_ _|_ _||_ _|_ _|_ Lyrics: Lefteris Papadopoulos Μουσική: Μάνος Λοΐζος _|_ _|_ _||_ _|_ _|_ Music: Manos Loizos Θα κεντήσω, πάνω στου αλόγου σου τη σέλλα _|_ _|_ _||_ _|_ _|_ I shall embroider, upon your horse's saddle, Με διαμαντόπετρες σωρό _|_ _|_ _||_ _|_ _|_ with a mass of diamonds, του φεγγαριού το πήγαιν' έλα _|_ _|_ _||_ _|_ _|_ the come-and-go of the moon στο πελαγίσιο το νερό _|_ _|_ _||_ _|_ _|_ across the water of the sea. Αγόρι μου, αγόρι μου _|_ _|_ _||_ _|_ _|_ My darling boy, my darling boy αγόρι μου να σε χαρώ _|_ _|_ _||_ _|_ _|_ my darling boy, let me have joy of you. Θα κεντήσω στα ασημοπίστολά σου πλάι _|_ _|_ _||_ _|_ _|_ I shall embroider by your silver pistols της χελιδόνας το φτερό _|_ _|_ _||_ _|_ _|_ the swallow's wing κι ένα σταυρό να σε φυλάει _|_ _|_ _||_ _|_ _|_ and a cross to guard you τις νύχτες που σε καρτερώ _|_ _|_ _||_ _|_ _|_ in the night when I lie waiting for you. Αγόρι μου, αγόρι μου _|_ _|_ _||_ _|_ _|_ My darling boy, my darling boy αγόρι μου να σε χαρώ _|_ _|_ _||_ _|_ _|_ my darling boy, let me have joy of you. Θα κεντήσω πάνω στο δίκοπό σου λάζο _|_ _|_ _||_ _|_ _|_ I shall embroider, upon your double-edged dagger, το βλέμμα σου το καθαρό _|_ _|_ _||_ _|_ _|_ that clear look of yours αυτό το βλέμμα το γαλάζιο _|_ _|_ _||_ _|_ _|_ out of your bright blue eyes που δε χορταίνω να θωρώ _|_ _|_ _||_ _|_ _|_ which I can never stare into long enough. Αγόρι μου,αγόρι μου _|_ _|_ _||_ _|_ _|_ My darling boy, my darling boy αγόρι μου να σε χαρώ _|_ _|_ _||_ _|_ _|_ my darling boy, let me have joy of you.
  5. αφού μιλάμε γαι βιντεοκλιπ... κάθως επιμένω που στο live το κλιπ είναι τουλάχιστον περιτό, ένα θα μ' άρεσε πολύ να το βλέπω στο Παλλάς... θυμάται κανείς το Βελζεβούλ;
  6. Πέρα στα κάστρα του Γεντί με κλείσανε μια χαραυγή... ...και κλαίει κι ο Γεντί Κουλές! (την δεύτερη φορά που θα ρθω για να ξαναζήσω.... θεούλη μου δώσε μου μια φωνη ικανη να το πει αυτο το τραγούδι.........!)
  7. το πιο πού θα ήθελα ν' ακούσουμε κάποιο αριστούργημα από το 1919 ή το 1927 που δεν το έχει ακούσει κανείς ποτέ από τότε, αλλά αφού εκ των πραγμάτων δεν γίνεται να πω τίτλο, ψηφίζω τα εξής: Πέρα στα κάστρα το Υετνί Πασαλημανιότισσα Ο ζόρικος και θα ήθελα να πάρει μαζί τον Ζαχαρία για να μας πει, ας πούμε, το Αν είναι η αγάπη εγκλημα....... ή ό,τι θέλει...
  8. http://www.artfilm.ch/liedfuerargyris.php Η ταινία είναι στα ελληνικά και στα γερμανικά, με υπότιτλους στα γερμανικά, ελληνικά, γαλλικά & αγγλικά. Λογικά θα κυκλοφορήσει και στην Ελλάδα κάποια στιγμή, αλλά όσοι την θέλετε τώρα, πείτε μου: θα πάω στους γονείς μου στην Ελβετία τα Χριστούγεννα, είναι πολύ εύκολο να την φέρω...
  9. Το DVD κυκλοφορεί, τουλάχιστον στην Ελβετία.
  10. Πάμε στοίχιμα; μέχρι πότε θα αντιστέκεται... δηλαδή, πότε θα μας τα πει ο ίδιος;
  11. This song is from ’πονα μάτια, 1985. As far as I know, he's never done it live. Last tuesday, 4.12.2007, he sang it live at the "secret concert" organised by the tv station "mad". The members of this community who were lucky enough to attend blew all their fuses. What Dalaras said before he sang the song comes down to: «THIS IS THE SOUND OF ME». Πήγα και σου παρήγγειλα ......||....... I went and ordered you... Μουσική: Στέλιος Βαμβακάρης ......||....... Music: Stelios Vamvakaris Στίχοι: Παραδοσιακό ......||....... Lyrics: traditional Πήγα και σου παρήγγειλα ......||....... I went and ordered you στην Πόλη τα προικιά σου ......||....... your bridal gifts in Constantinople, στη Βενετιά τα ρούχα σου ......||....... in Venice your clothes και τα διαμαντικά σου ......||....... and your diamonds. Μέσα σε γυάλινο κλουβί ......||....... Inside a glass cage τους δυο μας να μας κλείσουν ......||....... let them shut the two of us αχ να παραπέσουν τα κλειδιά ......||....... ach, and drop and lose the keys, και να μας λησμονήσουν ......||....... and forget all about us... Κάλλιο να δω το αίμα μου ......||....... Better I should see my blood στη γη να γίνει αλώνι ......||....... carpeting the earth παρά εκείνη που αγαπώ ......||....... than to see the one I love άλλος να τη μαλώνει ......||....... treated badly by anyone.
  12. Αγνή, Δώρα, ευχαριστώ από καρδιάς για τις φωτογραφίες! Είναι πολύ ωραίες, και σας θαυμάζω απεριόριστα που είχατε την ψυχραιμία να τις βάλετε, με τόσο σταθερό χέρι...
  13. ωωωω τι ωραίο χονδρό!!! από 'δω πέρα όσοι με κατηγορούν πώς τα ξέρω όλα απέξω, θα έχω τι να τους πω Γωγώ δεν τα είπα όλα, είπα μόνο όσα θυμήθηκα ενώ έγραφα... πείτε κι εσείς μην τα ξεχάσουμε, πείτε και αυτά που δεν είδα ή δεν άκουσα.....
  14. Δίσταξα να ποστάρω όσα ετοίμασα, μην γίνει spoiler για την εκπομπή, αλλά τελικά αυτά που γράφουμε δεν είναι ίδια μ' αυτά που φαίνονται στις οθόνες, και αφού Τραύλιζα «Διατάξτε»..... Το θέατρο τελικά είναι κρυμμένο σ' ένα ερειπωμένο στενό της Ίερα Οδό. Είναι μικροσκοπικό, μοιάζει squat, το (μαύρο) χρώμα βγαίνει φλούδες απ' τους τοίχους και τις στήλες, και το πρώτο που βλέπεις μπαίνοντας είναι... ένα τεράστιο πολυέλαιο που λάμπει χαρούμενα πάνω από την σκηνή. Και όλο γύρω τα πρόσωπα λάμπουν στο μισοσκόταδο, σαν να 'ρχόταν το φως από αυτά και όχι απ' τους προβολείς. Στους πρώτους από μας που μπαίνουν λένε να κάθονται στους μπάγκους, στους επόμενους όμως δίνουν θέσεις στα χοντρά μαξιλάρια που οροθετούν το τετράγωνο στο πάτωμα που είναι η σκηνή. Εγώ που γενικά προτιμώ το πάτωμα παρά τις περισσότερες πολυθρόνες λέω «σ' αφήσω την κανονική θέση σε κάποιον πολιτισμένο...» και κάθομαι κάτω κι εγώ. Λίγα λεπτά αργότερα, η κοινότητα έχει καταλαμβάνει όλο το περιθώριο. Στο περιθώριο μην βάζεις... τι; Μπαίνουν σιγά-σιγά οι μουσικοί. Κοιτάμε γύρω να δούμε από πού θα μας έρθει αυτός. Περιμένουμε λίγο, λιγάκι... Έρχεται. Περνάει ανάμεσά μας να φτάσει στο μικρόφωνο, γυρίζει προς εμάς, και μας βλέπει, και μας κοιτάει ένα ένα καθισμένους εκεί κυριολεκτικά στα πόδια του, γεμάτη σειρά στις τρεις πλευρές της «σκηνής», οκλαδόν στα χοντρά μαξιλάρια, όλα τα πρόσωπα λαμπερά από αγάπη, φώτα που τα άναψε ο ίδιος - και μας αναγνωρίζει, και τα φρύδια του ανεβαίνουν έτσι με το πολύ δικό του τρόπο, ψηλά ψηλά, και τα χέρια του ανοίγουν και μας καλησπερίζει..... Δεν υπάρχει warming-up, δεν υπάρχει πρόλογος: από την πρώτα νότα είμαστε βαθιά μέσα στο τραγούδι - αυτός και οι μουσικοί κι εμείς που τραγουδάμε σαν ασκημένη χορωδία. Σαν να είχαμε ήδη, ας πούμε, μπει στο δεύτερο μέρος μετά το διάλειμμα μιας πολύ καλής κανονικής συναυλίας. Προσωπικό. Οι οποιεσδήποτε κάμερες με παγώνουν πανικοβλημένη. Το κρύβω όσο μπορώ, αλλά η ενστικτώδης αντίδραση παραμένει, ενοχλητική, ανέλεγκτη. Πριν, εκεί που περιμέναμε να μπαίνουμε στα λεωφορεία που θα μας πήγαιναν στο θέατρο, και έρχονταν από το mad με κάμερες να «γράφουν ατμόσφαιρα», ένιωθα σαν να με απειλούν με πιστόλια. Με το που μπήκαμε μέσ' το θέατρο όμως, στην γλυκύ, φιλική προσδοκία που κυλούσε εκεί, φαίνεται πως κάτι ακύρωσε της κάμερες, σαν να μην υπήρχαν, σαν να μην είχαν σημασία - δεν τα ξανασκέφτικά ούτε στιγμή. Δεν μιλά καθόλου αρχικά, τραγούδα. Κι εμείς μαζί. Σε άλλα τραγούδια όλοι, σε άλλα μόνο οι περισσότεροι, σε άλλα δυνατά, σε άλλα πολύ σιγανά να τον ακούμε καλύτερα. Κάθε τραγούδι βγαίνει νεογέννητο, ένα πλάσμα που δεν υπήρχε ποτέ πριν και δεν θα υπάρξει ξανά. Κάθε τραγούδι βγαίνει νέο δημιούργημα, κάτι θεϊκό δηλαδή, αφού το να δημιουργεί είναι η πιο θεϊκή ικανότητα του ανθρώπου (ή και ανάποδα αν θέλετε). Και αυτός μας έχει τραβήξει μαζί του μέσα σ' εκείνη την δημιουργία... Προσωπικό. Επιτέλους «Της αγάπης μαχαιριά» χωρίς κάποιον η κάτι μπροστά μου που να χτυπιόταν το κεφάλι μου. Μα επιτέλους. Αμυδρά θυμάμαι πως είχα πει στον εαυτό μου γι' αυτό το βράδυ «εδώ θα κάτσεις άγια!». Μάταιο. Οι παλιοροκάδες αργά ή γρήγορα φανερώνονται. Κακό της κεφαλής μου... Τελειώνει το «Χάνεται». Τα βλέμματα μας καρφωμένα πάνω του, τόσο έντονα που μας κοιτάει στα μάτια και λέει «γιατί με κοιτάτε έτσι;;» με απορία, συγκίνηση, σχεδόν σαν ντροπαλός. Από δίπλα μου ο ’γγελος, αυθόρμητος και ακριβός, ξεφωνίζει: «Από αγάπη!». Γεια σου ρε ’γγελε! Και αυτός κουνάει το κεφάλι του και ρωτάει: «Τι πάθος βυθίζει σε πέλαγα το νου;». Κι εμείς μαζί. Ένας πόνος, ένας μόνο. Αυτές κι αυτοι που θα θέλανε και θα θέλαμε να είναι εδώ μαζί μας, και δεν είναι. Λέει τα τραγούδια του τελευταίου δίσκου, «Χάνεται», «Ρίξε μια σκάλα», «Ναύπλιο»... και μας φανερώνει τι κρυβόταν κάτω από τις πλαστικές ενορχηστρώσεις. Πάντα ήταν ακόμα καλύτερος ζωντανά παρά στο στούντιο, αλλά ποτέ δεν ήταν τόσο έντονη η διαφορά. Όταν τραγουδά, τραγουδά. Δεν κάνει κάτι άλλο. Γι' αυτό δεν τον βαριόμαστε ποτέ, επειδή αυτό που κάνει είναι μόνο αλήθεια. Τραγουδά. Όμως ανάμεσα, πολλές φορές κοιτάει εμάς, και τόσες φορές γυρίζει και προς την μπάντα, κλείνει το μάτι στον ένα, μοιράζει ένα ταξίμι με τον άλλο, μια χειραψία, ένα χαμόγελο, ένα βλέμμα συνεννόησης. Σωστά το είδαμε ότι του λείπει αυτό στο Παλλάς. Λάμπει. Λέει τα τραγούδια του Dasho Kourti κι εμείς χειροκροτούμε τον ακορντεονίστα-συνθέτη όπως του πρέπει. Έρχεται η σειρά «των παιδιών» να λένε το «Που 'ναι τα χρόνια». Ο Ζαχαρίας, που μας έχει πάρει χαμπάρι από την πρώτη ματιά, βγαίνει με το χαλαρό τρόπο που έχει, περήφανος και χαρούμενος, και με την πιο απλή και φυσική κίνηση του χεριού μας ξεκινάει τα παλαμάκια στην εισαγωγή ακόμη του τραγουδιού. Είναι δικός μας και είμαστε δικοί του. Λέει η Ασλανίδου «Το λάθος» της. Ποιος είναι εκεί πίσω από την στήλη δίπλα στον Κούρτη και παίζει τύμπανα μαζί του; Κρυμμένο; Χαρούμενο σαν παιδί που ξεχνιέται στο παιχνίδι; Τρέχει πάλι μπροστά να προλάβει την σειρά του... Λέει στον Θανάση μας: «Το δικό σου τραγούδι». Και τραγούδα το «Καλή τύχη». Και ποιος ξέρει πόσο ο Πολυμήχανος χαίρεται ή/και πειράζεται; Δεν τον αφήνουμε να φύγει. Λέει: «Τώρα θα παίζουμε για ΕΜΑΣ». Και λέει το «Hasta Siempre». Και μετά λέει το «Ανεμολόγιο», λέει το καλύτερο Ανεμολόγιο που έχω ακούσει ποτέ, το ζωντανεύει σαν τέρας, σαν θύελλα - λίγο πιο αργό από συνήθως, με τόση ακρίβεια και λεπτομέρεια, τόση έννοια και αφοσίωση και πεποίθηση, που... ’σε, τι κάθομαι και προσπαθώ... Τόσες φορές εμείς όταν τον ακούμε νιώθουμε εκείνο το «μα είναι δυνατόν; Ακόμα και σ' ένα όνειρο, υπάρχει; υπάρχει αυτό που ακούω, αυτό που ζω τώρα;». Είναι φορές μου φαίνεται ότι κι αυτός νιώθει κάπως έτσι. Όχι την ίδια στιγμή με μας και όχι για τους ίδιους λόγους, μάλλον. Αλλά κάπως παρόμοια. Έτσι όπως γελάει κάποιες φορές... Δεν ξέρω. Δεν είναι κάτι που ρωτάς, δεν θα ξέρω ποτέ. Τέλος πάντων... Δεν τον αφήνουμε να φύγει. Λέει στον Παπαχρηστούδη τον πιανίστα «αυτό που σου αρέσει τόσο...». Και λέει το «Να με θυμάσαι», τόσο τρυφερά, με τόση ζωντανή ακρίβεια, με τόσο βάθος, που ακόμα και στην απέραντη χαρά που μας λούζει σαν κύμα ξανθό, βουρκώνω. Δεν τον αφήνουμε να φύγει. Λέει «Γυρίζουμε τώρα πίσω στους ήχους που μας γέννησαν» (έτσι τουλάχιστον το θυμάμαι εγώ). Πάει σαν να πάρει το μπουζούκι, το μετανιώνει, παίρνει την κιθάρα, κουρδίζει λιγάκι - σιωπή εμείς, σιωπή που κόβεται - ψάχνει για ένα σκαμπό, δεν έχει, ο Dasho δίπλα μου βάζει κάτω το ακορντεόν του και πάει να του δώσει το δικό του, από την άλλη μεριά κάποιος φέρνει ένα πλαστικό ψηλό σκαμπό και του το δίνει μ' ένα «κάνει αυτό;». Κάνει... κάθεται. Ταξίμι. Ταξίμι με το μοναδικό του τρόπο, παίζοντας μπουζούκι στην κιθάρα και όμως πάλι όχι μόνο αυτό. Μακρόσυρτο... Κι εμείς, ακόμα κι εμείς που ξέρουμε τους δίσκους προς και πίσω, αναρωτιόμαστε μέχρι την τελευταία στιγμή πού το πάει - ο Θανάσης τότε το προδίνει: «Πήγα και σου παρήγγειλα»... Ένα τραγούδι από τους «Μάηδες», τόσο ξεχασμένο που ακόμα κι εμείς δεν έχουμε σκεφτεί να του το ζητήσουμε. Και δεν είμαι σίγουρη αν δεν το έχει διαλέξει επίτηδες γι' αυτό... Είμαι σίγουρη πάντως πως το διάλεξε για τον μικρασιάτικο του ήχο και την τρυφερότητά του. Δεν τον αφήνουμε να φύγει. Λέει «Υπάρχει ένας συγκεκριμένος λόγος να πούμε αυτό», γυρίζει προς τους μουσικούς να τους εξηγήσει κάτι, και με τη γνωστή κίνηση του χεριού μας ξεκινάει στο «Βρέχει στην φτωχογειτονιά». Όταν βγαίνουμε έχει και στον κόσμο αρχίζει να βρέχει στην φτωχογειτονιά. Ο Παπαχρηστούδης κρατάει το κλασέρ με της παρτιτούρες πάνω από το κεφάλι του και κάνει πλάκες για τις «αδιάβροχες παρτιτούρες», που έτσι τουλάχιστον κάτι ωφελούν - καταλαβαίνουμε, για να παίζει τι να τα κάνει, μ' ένα Νταλάρα που πάντα βρίσκει τρόπο ν' αλλάξει το πρόγραμμα - το «Βρέχει στην φτωχογειτονιά» ας πούμε ήταν απόλυτη έκπληξη και για τους μουσικούς ακόμα... Βρέχει, βρέχει στην φτωχογειτονιά, αλλά το σακάκι μου κι αν στάζει, σου το λέω, δεν με νοιάζει. Δεν με νοιάζει καθόλου.
  15. Στο tracklist του Θανάση λείπει το «Βρέχει στην φτωχογειτονιά», που αν δεν απατόμαι ήταν το προτελευταίο τραγούδι. Και δεν είπε και το «Έρημα χωριά»; ή το ονειρεύτηκα μόνο;
  16. Τι πάθαμε ρε παιδιά, τι πάθαμε... έφυγα από το Παλλάς χτες τόσο γεμάτη τραγούδι που δεν με χωρούσε το κορμί μου, και πλημιρίζω ακόμα. ’λλη μία βγήκε σωστός ο φίλος που παλία μου έλεγε "the best is yet to come". ’λλη μία αποδέχτηκε ότι ο Νταλάρας δεν μπορεί να μην αλλάξει το πρόργραμμά του λίγο-λίγο κάθε βράδυ. ’λλη μία διαπιστόσαμε ότι η δική μας αγάπη και απόλαυση φτιάχνουν το δικό του κέφι. "Δεν φταίω που 'μεινες σπουργίτι...." ΠΟΥ να τα φανταστείς να μας το πει εκείνο; κανένας Φασουλής δεν τον σταματά........... "εδώ είναι η θέση μου", λέει, και κάθεται ανάμεσα στους μουσικούς του και αρχίζει το ταξίμι. Δεν νομίζω ότι πήρα ανάσα, ούτε μία, όσο διαρκούσε το ταξίμι αυτό. "Τώρα που ήρθες..........." εδώ να 'μαστε.
  17. Παιδιά θα ήθελα να κάνω άλλη μια φορά μια ερώτηση «της βάρβαρης Γκης από τα βόρεια», να με συγχωρείτε αν είναι ανόητη, παρακαλώ... Τα τραγούδια στο «Θέλω να τα πω» είναι ρεμπέτικα; λίγο ή πολύ; με κάποιο τρόπο; Ή ζαλίστηκα με το ξενίχτη και δεν ξέρω πια τι ακούω;
  18. Ο δρόμος είναι δρόμος .......||....... The way is... Μουσική: ’κης Πάνου .......||....... Music: Akis Panou Στίχοι: ’κης Πάνου .......||....... Lyrics: Akis Panou Δεν είναι εύκολο ν' αλλάξεις .......||....... It is not easy to change όταν χαλάσεις εντελώς .......||....... when you go to pieces totally δεν έχεις μάτια να κοιτάξεις .......||....... you don't have eyes to see ποιος είναι ο δρόμος ο καλός .......||....... which way is good. Για μένα ο δρόμος είναι δρόμος .......||....... To me, the way is a road στον εαυτό σου έτσι λες .......||....... leading to yourself, that's what you say τι πα να πει βρωμιά και τρόμος .......||....... Does that mean dirt and terror, κατήφορος και προσβολές .......||....... down the drain and outrage? Για σένα ο δρόμος είναι δρόμος .......||....... To you, the way is a road τι πα να πει είναι στραβός .......||....... does that mean it is crooked? ποιο θα 'ναι το φινάλε όμως .......||....... But what is the finale going to be? δε το μαντεύεις ακριβώς .......||....... You can't quite guess it... Δεν είναι εύκολο ν' αλλάξεις .......||....... It is not easy to change έχει κι η λάσπη ηδονή .......||....... Even mud has its charm και με τη λάσπη θες να φτιάξεις .......||....... and with that mud you want to construct αγάπη σαν αληθινή .......||....... a love that will pass for a real one Για μένα ο δρόμος είναι δρόμος .......||....... To me, the way is a road στον εαυτό σου έτσι λες .......||....... leading to yourself, that's what you say τι πα να πει βρωμιά και τρόμος .......||....... Does that mean dirt and terror, κατήφορος και προσβολές .......||....... down the drain and outrage? Για σένα ο δρόμος είναι δρόμος .......||....... To you, the way is a road τι πα να πει είναι στραβός .......||....... does that mean it is crooked? ποιο θα 'ναι το φινάλε όμως .......||....... But what is the finale going to be? δε το μαντεύεις ακριβώς .......||....... You can't quite guess it...
  19. Φέρε .......||....... Get it Μουσική: ’κης Πάνου .......||....... Music: Akis Panou Στίχοι: ’κης Πάνου .......||....... Lyrics: Akis Panou Τελειώσανε τα πάντα .......||....... Everything is gone δεν υπάρχει ούτε δραχμή .......||....... there is not a single drachma left. φέρ' του έφορου την τσάντα .......||....... Get the taxman's bag να χορτάσουμε ψωμί .......||....... and let's have bread to sate our hunger! Μη μιλάς μες τη μιζέρια .......||....... Don't talk, in this misery, περί ήθους και τιμής .......||....... of ethics and honour. φέρε του ληστή τα χέρια .......||....... Get the robber's hands να ρεφάρουμε κι εμείς .......||....... let us too recoup our losses! Μας τυφλώσαν τα κεσάτια .......||....... Business is so slack we can't see αμολήσου συνεπώς .......||....... So let it be. φέρε του σοφού τα μάτια .......||....... Get the wise man's eyes, μπας και δούμε λίγο φως .......||....... let us too see a little light! Λάχανα δεν έχει ο κήπος .......||....... There are no vegetables in the garden και πεινάει το παιδί .......||....... and the child is hungry. φέρε του χοντρού το λίπος .......||....... Get the fat man's blubber να το κάνουμε λαρδί .......||....... let's turn it into suet! Note: "φέρε" is the imperative of φέρνω, to bring; in practice it's used to signify "go, take the thing, and bring it back".
  20. well, when you live in Holland you better get used to it........
  21. ’νοιξε Πέτρο .......||....... Open up, Peter! Μουσική: ’κης Πάνου .......||....... Music: Akis Panou Στίχοι: ’κης Πάνου .......||....... Lyrics: Akis Panou ’νοιξε Πέτρο άνοιξε να μπω να ξαποστάσω .......||....... Open up, Peter, let me in to rest! από τη γη στον ουρανό σκοτώθηκα να φτάσω .......||....... I got myself killed to get from earth to heaven. τι παριστάνεις τα ες ες και μου γυρεύεις πάσο .......||....... Stop acting the SS and asking for my pass, θα μ' αναγκάσεις τελικά το στόμα να χαλάσω .......||....... you are going to make me use bad language in the end! Τι εισιτήριο ζητάς και πώς να στο πληρώσω .......||....... What entrance ticket do you want, and how do you expect me to pay for it? εγώ δεν αξιώθηκα τα χρέη μου να δώσω .......||....... I don't even have debts worth giving... ήρθα για να ξεκουραστώ δεν ήρθα να μαλώσω .......||....... I've come to rest, I haven't come to fight τι εισιτήριο ζητάς και πώς να στο πληρώσω .......||....... What entrance ticket do you want, and how do you expect me to pay for it? ’νοιξε στον Πανάγαθο να μπω να μαρτυρήσω .......||....... Open up, let in me to testify before the Most Merciful, κι αν θα μου βρει παράπτωμα με ξαναστέλνεις πίσω .......||....... and if he finds fault with me, you send me back again. ξέρω καλά τι θα του πω και πώς θα καθαρίσω .......||....... I know exactly what to say to him and how to clear it up και λέγε ποιος με κάρφωσε στα μούτρα να τον φτύσω .......||....... and you tell me who betrayed me, so I can spit in his face. Ώσπου να βρεις το φάκελο εγώ θα ξεπαγιάσω .......||....... Until you find the dossier, I'll have frozen to death! βάλε με στου παράδεισου τον κήπο να πλαγιάσω .......||....... Put me inside the Garden of Paradise to lie down, φέρε και κάνα διαλοουρί να το διασκεδάσω .......||....... and bring a damn houri or two for me to have some fun with, ή πες μου πού είναι η κόλαση να πάω εκεί ν' αγιάσω .......||....... or else tell me the way to Hell, and I'll go there to get sanctified. Μόνο ο Παντοκράτορας θα πει αν είμαι εντάξει .......||....... Only the Almighty shall say if I am all right! οργίασα με το μυαλό μα ελάχιστα στην πράξη .......||....... The sin of anger has been in my mind, but very little practiced, κι αν θα με κρίνει ένοχο αυτός θα με πατάξει .......||....... and if he judges me guilty, he is the one who shall punish me: εσύ είσαι σκέτος θυρωρός και να κρατάς την τάξη .......||....... you are a nothing but a doorkeeper, and you should know your place. Στον κόσμο όσο περπάτησα λαδιές δεν έχω κάνει .......||....... All the time I walked the world, I never did a wrong, εξόν από κάνα πιοτό κι από κάνα φουστάνι .......||....... except a drink or so and maybe a few skirts, και μια φορά αγανάκτησα με κάποιον παπαγιάννη .......||....... and once I lost my temper with some preacher guy. αν λεν πως βαριαμάρτησα υπάρχουν και ρουφιάνοι .......||....... If they say I am a bad sinner - well, there are real criminals too.
  22. This song was mentionned among the 'unfairly judged'. This seems incredible to me - I'm not likely to forget how it HIT met (right between the eyes) when I first played τα τραγουδια μου... ΘΕΛΩ ΝΑ ΤΑ ΠΩ Μουσική: ’κης Πάνου Στίχοι: ’κης Πάνου Θέλω να τα πω ωρίς να με ρωτήσεις Θέλω να τα πω όπως υπάρχουν στο μυαλό ’λλο εξομολογήσεις και άλλο απαντήσεις Θέλω να τα πω σαν να παραμιλώ Θέλω να τα πω I WANT TO SAY SOMETHING Music: Akis Panou Lyrics: Akis Panou I want to say something without you asking me I want to say something as it has come into my head It is one thing to make a confession It is another to answer a question I want to tell you As if in a fever I want to tell you
  23. I've been translating Dalaras songs for a bit over 6 years now, and now, when I see most of the translations I did when I started, I wish they weren't out were here where people will read them and think they are correct, when they are not. One unexpected problem is that sometimes I've become so used a mistaken translation (my own or someone else's) that I can't spot and correct mistakes. Retranslating the song from the beginning sometimes helps. Sometimes not. And sometimes I turn out a translation that is different from the first, but not more or less accurate. Like this. ΘΕΛΩ ΝΑ ΤΑ ΠΩ .......||....... I WANT TO SPEAK Μουσική: ’κης Πάνου .......||....... Music: Akis Panou Στίχοι: ’κης Πάνου .......||....... Lyrics: Akis Panou Θέλω να τα πω .......||....... I want to speak χωρίς να με ρωτήσεις .......||....... without you asking me Θέλω να τα πω .......||....... I want to speak όπως υπάρχουν στο μυαλό .......||....... what is my head ’λλο εξομολογήσεις .......||....... Confessions are a different thing και άλλο απαντήσεις .......||....... from answers Θέλω να τα πω .......||....... I want to speak σαν να παραμιλώ .......||....... as if I were out of my mind Θέλω να τα πω .......||....... I want to speak OK, I'll confess. I"m not really posting this for the translation's sake at all - I'm only trying to get you to get out the record and listen to it. Sorry...
  24. Ο εαυτός μου .......||....... My Self Μουσική: ’κης Πάνου .......||....... Music: Akis Panou Στίχοι: ’κης Πάνου .......||....... Lyrics: Akis Panou Απ' τους πολλούς μου φίλους κι απ' όλους τους δικούς μου .......||....... Of all my many friends and of all those I call my own, όπως ο εαυτός μου δε μ' αγαπάει κανείς .......||....... not one loves me the way my Self does. είμαστε ένα πράγμα μια σκέψη και μια ζήση .......||....... We are one thing, a single thought, a single life, και δε θα μ' αγαπήσει όπως αυτός κανείς .......||....... and no one else will ever love me like that. Ο πιο καλός μου φίλος ο πιο πολύ δικός μου .......||....... My best friend, most my own of all, ο πιο πολύ δικός μου είναι ο εαυτός μου .......||....... most my own of all, my Self ο πιο καλός μου φίλος είναι ο εαυτός μου .......||....... my best friend, my Self. Απ' τους πολλούς εχθρούς μου που με μισούνε τόσο .......||....... Of all my many enemies, who hate me oh so much, μόνο τον εαυτό μου φοβάμαι αληθινά .......||....... my Self only I truly fear αυτός μονάχα θέλει να με καταδικάσει .......||....... the only one who wants to convict me και για την ίδια πράξη να δικαστώ ξανά .......||....... who wants me condemned over again for the same thing. Ο πιο κακός εχθρός μου ο πιο κακός του κόσμου .......||....... My worst enemy, the worst in the world, ο πιο κακός του κόσμου είναι ο εαυτός μου .......||....... the worst in the world, my Self ο πιο κακός εχθρός μου είναι ο εαυτός μου .......||....... My worst enemy, my Self Ο πιο καλός μου φίλος κι ο πιο κακός εχθρός μου .......||....... My best friend, my worst enemy, είναι ο εαυτός μου είναι ο εαυτός μου .......||....... that's my Self, that's my Self Ο πιο καλός μου φίλος κι ο πιο κακός εχθρός μου .......||....... My best friend and my worst enemy.