
Geske
Members-
Content count
5,088 -
Joined
-
Last visited
Posts posted by Geske
-
-
Μουσικές πηγές όσο παλιές που έγιναν καινούργιες...
τόσο ξένες που έγιναν οικείες;
μ' αρέσουν - μ' αρέσουν... μ' αρέσουν πάρα πολύ!
5 people like this -
Dalaras is singing most of the songs composed by Nikos Platiraxos for the album Τα Αστεγα (Ta Astega - the homeless), an unexpected cross-over of ragtime and rembetico.
The songs are featured on the youtube channel of the record company: https://www.youtube.com/user/FeelgoodRecordsGR/videos
and here is (my translation of) the blurb that goes with them:
« Níkos Platýrachos, the internationally renowned composer, returns with a new musical invitation, working with Giórgos Daláras as the main performer of his new song cycle «Ta Astega» [litt. "the ones with roof/shelter", that is: The Homeless], an experimental and successful alliance of the rhythms and harmonies of American ragtime music with Greek rembetico. The album Ta Astega, with 13 songs and 2 instrumental pieces, and with contributions from Stamátis Kraounákis, Eléni Tsaligopoúlou and Aspasía Stratigoú, will be released by Feelgood Records.
Ragtime music, one of the sources of jazz, is based on the piano or the pianola. It originates in the 19th century in the poor Afro-American quarters of Saint Louis as an expression of the pain and hardship, but also of the optimism and joy of the people who lived there. Way across the map at about the same time, Greece saw the rise of rembetico music, which flourished in the seaports and working-class neighbourhoods, and generally in the poorest parts of the cities.
Though far apart geographically, ragtime and rembetico show such similarities, both musically and thematically,that one might suspect some form of underground contact. Níkos Platýrachos, in his new musical offering, uncovers their shared umbilical cord and creates an osmotic mixture of the two, with its own original sound, harmony and orchestration.The title, Ta Ástega, as Níkos Platýrachos explains, is "an atmosphere conveyed by the word itself, not in the sense of misery, poverty or bad times, as one might think, but with optimism, looking up – something our present time stands in need of."
The composer worked with lyrics written by himself, by Giánnis Doúkas, Dimítris Léntzos, Kóstas Papageorgíou,
Dimítris Roúlias, Panagiótis Makrís and Tína Giotopoúlou. Even while the musical material was still in the making, he had Giórgos Daláras in mind as the ideal performer, not least given the great singer's relationship and past
relationship with the rembetico genre. Then, when Daláras heard some of the material, his enthusiastic reaction led to the writing of several more songs especially for him. Beside Daláras, Stamátis Kraounákis, Eléni Tsaligopoúlou
and Aspasía Stratigoú perform one song each, as does the composer himself. »5 people like this -
Στο τραπέζι που τα πίνω .........||........ On the table at which I sit drinking
Στίχοι: Ευτυχία Παπαγιαννοπούλου .........||........ lyrics: Eftychia Papagianopoulou
Μουσική: Απόστολος Καλδάρας .........||........ music: Apostolos Kaldaras
Στο τραπέζι που τα πίνω .........||........ On the table at which I sit drinking
λείπει το ποτήρι σου, .........||........ your glass is missing
λείπουν τα γλυκά σου λόγια .........||........ [and] the sweet words are missing
που άκουγα απ’ τα χείλη σου. .........||........ that I used to hear from your lips
Η θύμησή σου τη νύχτα αυτή .........||........ The memory of you, tonight,
μες στην καρδιά μου είναι καρφί. .........||........ is like a nail through my heart
Όπου ρίξω την ματιά μου .........||........ Wherever I cast my eyes
βλέπω την σφραγίδα σου, .........||........ I see your mark
κι αν ματώνει η καρδιά μου, .........||........ and if my heart drips blood
ζω με την ελπίδα σου. .........||........ I'll live on hope
Η θύμησή σου τη νύχτα αυτή .........||........ Remembering you, this night
μες στην καρδιά μου είναι καρφί. .........||........ feel like a nail piercing my heart.
It's been so long since I posted a song translation that's I've almost forgotten how. Not how to do them, how to post them...The two different translations of the refrain are on purpose, I like doing that, emphasizing that there's no such thing as The right translation.
Lyrics, of course, from http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Lyrics&act=details&song_id=13420
and maybe this (though I wouldn't mind a better quality recording if anyone has it):
2 people like this -
I do have the booklet, so here are the musicians:
Nikos Zervas: keyboards, midi
Giorgos Dalaras: outi, tzouras, baglamas
Filippos Tsemperoulis: saxofono (soprano, alto, tenoro)
Vangelis Karipis: krousta
Spyros Δ.: akoustic & electric guitar
Dimitris Margetakis: computer programming
Orchestration by: Giorgos Dalaras
2 people like this -
Μια εβδομάδα, κι άκομα είμαι πάνω στο σύννεφο. Αλεξανδρούπολη, είσαι υπέροχη!
1 person likes this -
Ο Νταλάρας θα λάβει μέρος σε μια (πολύ) μικρή συναυλία για την Κύπρο, στην αίθουσα Yehudi Menuhin της Ευρωπαϊκής Βουλής στης Βρυξέλλες, 29-06-2011.
Στο πρόγραμμα, από 18.30 τα εγκαίνια μιας έκθεσης φωτογραφίας για την Κύπρο, μετά συναυλία με την Μαργαρίτα Ζορμπαλά, τον Κώστα Χατζηχριστοδούλου, την χορωδία Διάσταση και τον Γιώργο Νταλάρα, σε έργα των Θεοδωράκη, Χατζηδάκι, Τόκα, Λάγιου κ.α., μέχρι 21.00. Μετά δεξίωση.
Η είσοδος δεν πληρώνεται, όμως για τα μέτρα ασφάλειας της Ευρωπαϊκής Βουλής είναι απαραίτητο η έγγραφη με όνομα και ημερομηνία γέννησης, στο email στην ευρωβουλευτής Κύπρου Αντιγόνη Παπαδοπούλου
Η πληροφορίας είναι από πολύ αξιόπιστη πηγή: http://www.skopos.be/GrMuziek/MaandOverzic...011.html#Cyprus
Dalaras will take part in a (very) short concert for Cyprus, in the Yehudi Menuhin hall of the European Parliament in Brussels, 29-06-2011.
The program starts at 18.30 with the official opening of a photo exhibition about Cyprus, followed by the concert in which Margarita Zorbala, Kostas Chatzichristodoulou, the choir Diastasi and Giorgos Dalaras will interpret works by Theodorakis, Chatzidakis, Tokas, Lagios and others, until 21.00. A reception will follow.
There is no entrance fee, but because of the Parliaments security measures, it is indispensable to register in advance, giving one's full name and date of birth, by email to the Cypriot member of the European Parliament Antigoni Papadopoulou at
The information is from a highly reliable source:
http://www.skopos.be/GrMuziek/MaandOverzic...011.html#Cyprus
-
Ο ασίκης .........||........ Handsome
Στίχοι & μουσική: Βασίλης Φλώρος .........||........ Lyrics & music: Vasilis Floros
Να 'ταν ο φόβος κάτεργο .........||........ Would that fear were a galley
που ο αφρός τσακίζει .........||........ which the surf tosses around
και ο καημός χαμόκλαδο .........||........ and grief a tangle of low branches
που ο άνεμος χτυπά .........||........ which the wind beats about
παραμιλάει ο τρυγητής .........||........ the grape harvester hallucinates
τους όρκους και τα πάθη .........||........ the oaths and passions
όσα ο ίδιος έπνιξε .........||........ all the ones he himself drowned
στην σκούπα στο βυθό .........||........ by sweeping them into the deep
Να 'ταν το όνειρο καρπός .........||........ Would that the dream were a fruit
μέσ' το ξερό το χώμα .........||........ inside the dry earth
που περιμένει σιωπηλό .........||........ waiting, silent,
το χάδι της βροχής .........||........ for the caress of the rain
στριφογυρνάει ο άνεμος .........||........ the wind is whirling
ιπτάμενος δερβίσης .........||........ a dervish in the air
κι ένας ασίκης μοναχός .........||........ and a handsome young devil, all alone
χλευάζει τον καιρό .........||........ challenges time with mockery
-
Φεγγαραχτίδα .........||........ Moonbeam
Στίχοι & μουσική: Βασίλης Φλώρος .........||........ Lyrics & music: Vasilis Floros
Σ' ένα βαθύ πηγάδι η νύχτα ξαγρυπνά .........||........ Inside a deep well, Night lies sleepless
Είναι μακρύς ο δρόμος, δεν βγάζει πουθενά .........||........ the road is long, it leads nowhere
Ο Ζέφυρος με στέλνει σε μέρη μακρινά .........||........ The Zephyr sends me to far-off places
Μα η καρδιά μου μένει σ' αυτή την ερημιά .........||........ but my heart stays behind in this desolate place
Πλάνης πένης και Πάνας σ' ένα κελί υγρό .........||........ A drifter, a have-not, a wilderness god in a damp dungeon
Το σύνορο της λήθης χαράζει στο νερό .........||........ the boundary of oblivion dawns on the water
Του φεγγαριού η αχτίδα λοξεύει κατά εδώ .........||........ The shaft of light from the moon is twisting this way
Στης στέγες αλητεύει βαδίζει στον κενό .........||........ Wandering over the roofs, walking the void
-
"ΕΞΩ"Λέγεται η καινούργια διακογραφική δουλειά του Σωκράτη Μάλαμα,και είναι μιά πλήρης ζωντανή ηχογράφηση ...........
ΕΠΙΤΕΛΟΥΣ!!
-
’στρο της αυγής .........||........ Morning star
Στίχοι & μουσική: Βασίλης Φλώρος .........||........ Lyrics & music: Vasilis Floros
Τραγούδι: Γιώργος Νταλάρας .........||........ Sung by: Giorgos Dalaras
Φως του αυγερινού .........||........ The light of the morning star
άστραψε στο νου .........||........ flashed through the mind
κι' έγινε η σιωπή .........||........ and silence turned into
γράμμα στο χαρτί .........||........ a line on paper
’στρο της αυγής .........||........ Morning star
μην μ' απαρνηθείς .........||........ do not tell me 'no'
’στρο της αυγής .........||........ Morning star
μην μ' απαρνηθείς .........||........ do not tell me 'no'
Του αφρού ανθός .........||........ The flower of foam
του έρωτα καρπός .........||........ the fruit of love
τρέχει στο νερό .........||........ runs over the water
σ' αστρικό ρυθμό .........||........ to the rhythm of the stars
’στρο της αυγής .........||........ Morning star
μην μ' απαρνηθείς .........||........ do not tell me 'no'
’στρο της αυγής .........||........ Morning star
μην μ' απαρνηθείς .........||........ do not tell me 'no'
Φως του αυγερινού .........||........ Light of the morning star
Φάρος τ' ουρανού .........||........ Lighthouse of heaven
πρωινή δροσιά .........||........ A cool breath of morning
μου 'στειλες ξανά .........||........ you sent back to me
’στρο της αυγής .........||........ Morning star
μην μ' απαρνηθείς .........||........ do not tell me 'no'
Σ' έρημο σταθμό .........||........ In a deserted station
θ' αποκοιμηθώ .........||........ I will fall asleep
-
Ο ταξιδιώτης .........||........ The traveller
Στίχοι & μουσική: Βασίλης Φλώρος .........||........ Lyrics & music: Vasilis Floros
Τραγούδι: Γιώργος Νταλάρας .........||........ Sung by Giorgos Dalaras
Απ' τα νερά του Πλατανιά .........||........ From the waters of Platanias
και με μια βάρκα προίκα .........||........ with a little boat for my dowry
ταξίδεψα όλο το ντουνιά .........||........ I travelled all over the world
Βγήκα στον κάβο γλυκά .........||........ I gently came past the cape
παρέα με τον Διόνυσο .........||........ in the company of Dionysios
ξεγέλασα την μοίρα .........||........ I eluded fate
μ' αντί για την Αλόννησο .........||........ but instead of the course to Alonissos
λοξά την στράτα πήρα .........||........ I took the crooked way
Αν δεν υπήρχε το γιατί .........||........ If «why» did not exist
τι θα 'τανε το διότι; .........||........ what would «because» be?
Θα 'φταναν στο στερέωμα .........||........ In reaching the firmament
οι τελευταίοι πρώτοι .........||........ the last would arrive first
Σουπιά θα γίνω να κρυφτώ .........||........ I'll turn into an squid to hide
απ' το θνητού το βλέμμα .........||........ from the mortal's gaze
γιατί είναι η αγκάλη του .........||........ because his embrace
ένα μεγάλο ψέμα .........||........ is one big lie
και θα σκορπίσω μες' το βυθό .........||........ and I'll scatter through the deep
τ' αθάνατο μελάνι .........||........ the deathless ink
η πένα ενός ταξιδευτή .........||........ for the pen of some traveller
τραγούδι να το κάνει .........||........ to turn it into song
Αν δεν υπήρχε το γιατί .........||........ If «why» did not exist
τι θα 'τανε το διότι; .........||........ what would «because» be?
Θα 'φταναν στο στερέωμα .........||........ In reaching the firmament
οι τελευταίοι πρώτοι .........||........ the last would arrive first
1 person likes this -
And there were some nice fat errors in the translation, some of which I've just corrected.
-
I forgot to mention that this is not an official (published) version of the lyrics, I just wrote them out from listening to the song - so there may be a mistake here or there.
-
Τα στοιχειά της παρακμής .........||........ The spectres of decay
Στίχοι & μουσική: Βασίλης Φλώρος .........||........ Lyrics & music: Vasilis Floros
Του φεγγαριού το δρόμο βρέθηκα να πατώ .........||........ I found myself walking the moon's road,
Χαμένος ταξιδιώτης στου ονείρου το κενό .........||........ a lost travellers in the dream void.
Στον ίλιγγο του χρόνου, στην τρέλα της στιγμής .........||........ In the vortex of time, in the moment's madness,
Ουρλιάζουν τ' άγρυπνα στοιχειά της παρακμής .........||........ the sleepless spectres of decay are howling.
Του λιονταριού τον ώμο βάλθηκα να πατώ .........||........ I've managed to step on the lion's shoulder,
’νεμος απηλιώτης με ρίχνει στο κενό .........||........ an eastern wind hurls me into the void.
Στην άβυσσο του χρόνου, στ' άπειρο της στιγμής .........||........ In the abyss of time, in the moment's infinity
Ουρλιάζουν τ' άγρυπνα στοιχειά της παρακμής .........||........ the sleepless spectres of decay are howling.
’γνωστο μονοπάτι θέλησα να διαβώ .........||........ I have wanted to walk a path unknown,
Ανδράποδο της νύχτας στον ξάστερο ουρανό .........||........ slave of the night in the cloudless heaven.
Στις παρυφές της μέρας, στης όχθες της αυγής .........||........ On the brink of day, at the shores of dawn,
Ουρλιάζουν τ' άγρυπνα στοιχειά της παρακμής .........||........ the sleepless spectres of decay are howling.
Τα χείλη αυτών που ξέρουν όσα είναι άρρητα .........||........ The lips of those who know everything ineffable,
Τ' αλλόκοτα του κόσμου και τα παράλογα .........||........ everything in the world that's eerie and absurd,
Λεν πως στην γη του ονείρου, την γη της λογικής .........||........ say that the country of dream, the country of logic
Ουρλιάζουν τ' άγρυπνα στοιχειά της παρακμής .........||........ the sleepless spectres of decay are howling.
-
ΟΚ, εντυπώσεις.
1. Τι; ΤΙ; Ναι; (δεν το πιστεύω) - ναι; ΝΑΙ; ΝΑΙ!!!!! ΕΕΕΕΕΕΕΤΣΙΙΙΙΙΙΙΙΙ!!
2. Πάτα repeat! Πάτα πάτα κι άλλο!
3. Πώς το έλεγε ο φίλος Andreas σ' αυτό εδώ το ίδιο φόρουμ - σε μια προηγούμενη ζωή όμως - «I would very much like to see what an unholy alliance between Dalaras and Thanassis Papakonstantinou would yield.»? Τώρα ξέρουμε, χωρίς να βάλει χέρι ο Θ.Π.... (Θέλει να πει κάνεις πώς είναι κλέψιμο; Να του απαντήσω ότι όχι δεν είναι κλέψιμο, κομπλιμέντο είναι)
4. Πάτα repeat! Πάτα πάτα κι άλλο!
5. Τέλειο soundtrack για τα graphic novel «Dream» του Neil Gaiman ...
6. Μα! Να και που κάνει δεύτερες στον εαυτό του - προσωπικά για μένα; λες;
7. Πάτα repeat! Πάτα πάτα κι άλλο!
8. Τι; Τελείωσε; Μα πάτα play, πάτα πάτα πάτα!
9. Λες να ακούγεται το ίδιο ωραίος αν το ξαναπαίξω; Πάτα...
Συμπέρασμα: δίσκο κομμένο και ραμμένο στα δικά μου μέτρα.
Μόνο ο Ζερβουδάκης δεν μου πολυαρέσει - καλό κι αυτό, να έχω να γκρινιάσω και λιγάκι :p
-
Two friends of mine have tickets for the Amsterdam concert, but will be unable to use them. Anyone interested in one or both of those tickets, please contact me by PM.
-
Senor, tien pieda de nos otros............
-
«Τα ρεμπέτικα της Κατοχής», «Το ελληνικό πρόσωπο», «Τα κατά Μάρκον»...
-
Τα πρώτα που σκέφτομαι είναι live: «Τα τραγούδια μου», «Αττικόν», «Από καρδιάς», «αφιέρωμα στον Μάρκο Βαμβακάρι», «αφιέρωμα στον Βασίλη Τσιτσάνη», «τραγούδια με ουσίες»...
Από τα παλιά: «Ο Γιώργος Νταλάρας τραγουδα Καλδάρα», «Τα τραγούδια μας»...
Θα βρω κι άλλα σε λιγο αλλά μάλλον μέχρι να τα γράψω θα με προλάβουν οι ειδικοι
-
-
Τώρα τί να σου πω; :lol:να του πεις «εξαρτάται από την κοπέλα!» ;;
Στην αίθουσα αναμονής του αεροδρομίου ήταν ένα παιδί που έκανε κάποια στατιστική έρευνα και ρωτούσε τους ταξιδιώτες πόσο έμειναν στην Ελλάδα, πόσο ξόδεψαν και σε τι, και τέτοια - δεν θα θυμάμαι καλά, νύσταζα φοβερά αφού ερχόμουν ευθείας από το Polis. Μία πάντως θυμάμαι: «για ποιο λόγο ταξιδέψατε στην Ελλάδα;». Είχε τα γνωστά multiple choice: δουλειά, διακοπές, επίσκεψη σε συγγενείς/ φίλους... και τι να γράψω, αφού επιτρεπόταν μόνο μία απάντηση και για μένα ισχύουν σχεδόν όλα μαζί;
Τελικά έβαλα «λόγους υγείας».
Το τραγούδι είναι απαραίτητη βιταμίνη κι ο Νταλάρας μας ταΐζει σαν να 'τανε πορτοκάλια. Είτε αποθεώνει για χιλιοστή φορά «τα βεγγαλικά σου μάτια», είτε μας πετάξει ξαφνικά «άκου πως κλαίει ο μπαγλαμάς» και μας κλέβει την ανάσα, είτε κάνει πλάκες στον Παπαχριστούδη να εισάγει το «Να με θυμάσαι».
Η άλλη απαραίτητη βιταμίνη είναι η φιλία, και περιέργως (ή όχι) στο κέντρο υγείας Polis theatre οι δυο είναι μαζί στην ίδια θεραπεία..........
υ.γ.
Εκείνο το «Μανώλη» - θα μου μείνει, θα μου μείνει παιδιά, κι ας εκατοστίσω θα μου μείνει.......
-
ΜΕ ΤΗ ΦΩΝΗ ΤΗΣ ΑΡΕΤΗΣ ......δεν σχόλιασε κανείς τον δίσκο εδώ μέσα, γιατί; δεν σας άρεσε;
εγώ μόλις τον πήρα και μ' αρέσει πάρα πολυ - και νομίζω ότι θα έπρεπε να φέρω άλλα 3-4 τουλάχιστον, γιατι θα θέλουν αρκετοί εδώ να μου το κλέψουν.........
-
Θέλει κανείς «Τα τραγούδια μου», «Το Ελληνικό πρόσωπο», «Λάτιν» ή «Οι μάηδες» σε βινύλιο;
Με συγχωρείτε αν είμαι λίγο off-topic, αλλά η ερώτηση αφορά όποιος θα έρθει στο Polis το ερχόμενο Παρασκευοσαββατο. Βρήκα πρόσφατα σε παλαιοπωλείο του Leiden κάποια βινύλια του Νταλάρα - κάθε άλλο από rare, και τα εξώφυλλα κάπως ταλαιπωρημένα, αλλά δεν γινόταν να τ' αφήσω εκεί... Τα πήρα όλα μαζί μου, ακόμα κι αυτά τα 4 που ήδη είχα.
Αν τα θέλει κάποιος, θα με βόλευε να τα φέρω στο Polis να του τα δώσω, μην σαπίζουν εδώ. Πείτε μου με PM!
-
Και το αστείο είναι, ...οτί δεν αστειεύεται! Μιλάει σοβαρά!! :lol: :lol: :lol:
Γεια σου ρε Geeske!!
Πλλλάκα με κάνεις!!!!! Geeske είσαι απίστευτη!!!!!!!!
Όπως ξέρετε, εγώ δεν έχω χιούμορ...
Και αφού δεν έχω ούτε πασοκ στο σπίτι, ν' αφιερώσω εδώ το τραγούδι «Μην ακούς» σε όσους μας που δεν μας αρέσει ο Τζουγανάκης........... και σε όσους μας που μας αρέσει το τραγούδι «Μην ακούς».
in Μεταφράσεις - Translations
Posted · Report post
From the new album Τα Αστεγα (Ta Astega - The homeless)
Μουσική: Νίκος Πλατύραχος __||__ Music: Nikos Platyraxos
Στίχοι: Κώστας Παπαγεωρίου __||__ Lyrics: Kostas Papageorgiou
Κλείνω το συρτάρι κρύβω το κλειδί ___||___ I shut the drawer I hide the key
να μην τους δώσω αφορμή ___||___ to give them no chance
σβήνω το σημάδι βάζω το σταυρό ___||___ I hide the sign I trace the cross
ήρθαν να μου πάρουν ό,τι έχω φυλαχτό ___||___ They've come to take from me whatever I've got saved
σπάσανε την πόρτα λύσαν τα σκυλιά ___||___ They've smashed the door They've loosed the dogs
φύσηξε βοριάς και συννεφιά ___||___ The North wind rose and [brought] thick clouds
Μα το σπίτι θα το κάψω ή θα καώ ___||___ But the house, I'll burn it down or I'll burn up
και θα δακρύσω απ' τον καημό ___||___ and I'll weep for grief
μέσα στο χειμώνα κάτω απ' τη βροχή ___||___ in the winter in the rain
θα το ξαναχτίσω απ' την αρχή ___||___ I'll build it up again from the beginning
Την αυλή με το πιθάρι στη γωνιά ___||___ The courtyard with the big storage jar in the corner
του καϊκιού μου τα πανιά ___||___ The sails of my kaíki [fishing boat]
δεν τα χαραμίζω δεν τα συζητώ ___||___ I won't waste them, there's no question
δείξε μου ποιος είσαι να σου πω ποιος είμαι εγώ ___||___ Show me who you are so I'll tell you who I am
ξέρω από σκοτάδι ξέρω κι από φως ___||___ I know about the darkness I know about the light too
δε μου πάει να κρύβομαι σκυφτός ___||___ Hiding bowed down does not suit me
Μα το σπίτι θα το κάψω ή θα καώ ___||___ But the house, I shall burn it down or burn up myself
και θα δακρύσω απ' τον καημό ___||___ and I shall weep for grief
θα ξορκίσω τα στοιχειά και το θεριό ___||___ I shall exorcise the ghosts and the monster
πάνω απ' τα συντρίμμια θα χορέψω και θα πιω ___||___ on the ruins I shall dance and drink
κι όλο το χειμώνα κάτω απ' τη βροχή ___||___ and all winter long in the rain
θα το ξαναχτίσω απ' την αρχή. ___||___ I shall build it up again from the beginning