Posted December 1, 2002 · Report post Drugari i drugarice, here are original lyrics of "Theos An Einai" ("Ako Ima Boga"), dedicated to all of you. Negdje u tvome adresaru pod slovom B je moje ime Prekrizi ga nocas i stavi krst pepela i krst tisine AKO IMA BOGA Sto zima a nijedno ljeto poneka mrvica sa tvog stola A nikad niko nije ceko kao sto cekah ja do bola AKO IMA BOGA Moji drugovi odavno kuce imaju samo moja kuca je bez krova prokleta bit ces O AKO IMA BOGA u paklu gorit ces Sanjao sam e kako ulazis u moju pjesmu ulazis prosto ko u svoju bastu Pod pazuh dolijecu ti lastavice ja pjevam bijela mi krila rastu a vise me ne boli Sanjao sam e kako s andjelima jedes tresnje i kako andjeli na mene lice I kako sapucem u tvoje krilo radjaj mi djecu kao kolacice a vise me ne boli (Muzika: Goran Bregovic) Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted December 2, 2002 · Report post Thank you SOOOOOOOOO much Penelope3... Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted December 2, 2002 · Report post Ooooo, dziekujemy, thanks!!!! Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted December 2, 2002 · Report post Penelope and others, there the (damned good one) Polish version sung by a Polish female singer Kaja; the recording was the absolute bestseller 1999 here in Poland. The translation seems to be pretty close to the original text, and the translations were done mostly by Kaja herself. A good deep alt voice, the recording a very good one. Pozdrowienia, greetings (I would like to know, Penelope, can you understand this version here and there, like I understood the yours?) And, in case the Polish fonts re not given properly here (althought it went well in the last posts), help, please! Olga Because it didn't work with the needed Polish fonts in another way, I managed to give the Polish version just in such a way: theosaneinai.doc Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted December 4, 2002 · Report post AKO IMA BOGA (drugi refren) " Te noci, te noci kad umrem, kada odem, kad me ne bude, samo ce dvije zene da se probude. Jedna je moja mati, ona ce plakati, DRUGA SI TI, TI CES ME KLETI." (G.Bregovic_B. Dugme) PENELOPE, VOLIM TI. A ti? Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted December 5, 2002 · Report post So, it seems, the Polish translation is really close to this, but, instead of "me", "You" is used in it. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted December 6, 2002 · Report post Olga, very kind you sharing Polish refren with me. You-Me-Her-Him. Who knows? Ruzica imam jedna boluje. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted December 6, 2002 · Report post Jak rozumiesz ten tekst, how well can you understand it? Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted December 10, 2002 · Report post Your tekst is easy to understand, dziekuje bardzo. LIJEPA NASA (ELENI F.) "Ponekad sanjam letimo letimo sami ko ukleti Sanjam vjetar sjeverac krila umara A JA I TI, SOKOL I SOKOLICA Trazimo rame sokolara. ................................................................" I hope PENELOPE will post missing lyrics. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted December 22, 2002 · Report post Penelope, kako ti je? kako zivis? Mozda vise neznas pjesmu.... LIJEPA NASA Ponekad bozic sanjam onda me bude vozovi Sa moga jastuka ka jugu putuju tamo gdje moje srce stanuje tamo na bozic za mnom tuguju Lijepa nasa domovino........................ Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted January 2, 2003 · Report post TI NISI TI VISE (G. Bregovic i Alkestes Protopsalti p #5) Ti nisi ti vise i sto mi je najbolnije Nikom na svijetu kao meni nije liju mi teske novembarske kise A TI NE PITAS KAKO MI JE, jer ti nisi ti vise kazu da me varas kazu da me ostavljas kazu mi da si zavoljela drugog i da ti nista moje drago nije A TI NE PITAS KAKO MI JE ........................................................... PENELOPE, TUGO MOJA I UTIEHO, MOJA LJEPOTICE, GDE SI TI?????? Quote Share this post Link to post Share on other sites