Posted September 2, 2005 · Report post Ta Xristougenna tou 2003 i agapiti en Xristo adelfi Mpilio eixe filoksenisi stin ekpompi ''Exei gousto'' ton George kai ton Lefteri Papadopoulo. Kapoia stigmi ton rotise an iparxoun tragoudia allon sunadelfon tou pou tha ithele na exei tragoudisei... Metaksi allon loipon eipe oti ola tha ithele na ta pei ektos ''apo ton umno tis omadas''!! Afto akrivos tha ithela na ton akouso na leei: ton umno tis omadas... ''Empros tis AEK palikaria.....'' :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted September 3, 2005 · Report post ton umno tis omadas... ''Empros tis AEK palikaria.....'' :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: Και οφείλω να συμπληρώσω ότι η μουσική είναι του Στ.Καζαντζίδη... Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted September 3, 2005 · Report post Σωστα Θαναση. Γνωστος Αεκτζης αλλωστε ο Στελιος... Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted September 23, 2005 · Report post «Moon over Bourbon Street» Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted September 29, 2005 · Report post Ένα εξαιρετικό τραγούδι που άκουσα τελευταία και θα ήθελα να το ακούσω από τη φωνή του Γιώργου (πιστεύω ότι θα του πήγαινε) ,είναι το "Μια βραδιά στη Σαλονίκη" του Αντώνη Βαρδή.Το ερμηνεύει ο Γιάννης Βαρδής και είναι το υποψήφιο τραγούδι του Βαρδή στο Φεστιβάλ Θεσσαλονίκης. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted October 4, 2005 · Report post «Ένα πουλί θαλασινό» τραγούδι του Μάνου Λοϊζου που δεν το ήξερα καθόλου, ευτυχώς που υπάρχει ο Οδυσσέας στο ραδιόφωνο........ Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted October 11, 2005 · Report post In the past half year, at least four friends of mine (all men) have shared their distress with me - the feeling they do not understand the woman they love, feeling separated from her as if she were someone from a different species - the closest being to them on earth, and yet a total alien. They all put the question in to words in a different way, but the underlying feeling is the same: "What is it like for a woman? what is it a woman wants?". I've felt honoured by their confidence but also very incompetent to help, because -a- I feel not at all representative of women as such and -b- my own opinion/feeling is that between men and women, we make up most of the differences ourselves and then complain about them. I don't mean men and women are not different - I mean the made-up differences get in the way of the fundamental difference, which is also what fundamentally unites us - and is unsayable. Much as I love Kavvadias, for example, his poem "Γυναίκα" ("woman") does not express me. It moves and touches me, but I am not in it. Other poets, too - poets I adore! - do it: like Elytis, sometimes when he goes on about Woman I'm wondering: "what creature are you talking about? You don't mean me, do you?" Now here is something else. A guy who's understood something, somewhere. Εδώ και μισό χρόνο έχουν έρθει τουλάχιστον τέσσερις φίλους μου να μου πούνε τον καημό τους - ένιωθαν πως δεν καταλάβαιναν την αγαπημένη, ένιωθαν πως τους χωρίζει κάτι ουσιώδης, σαν να ήταν αυτή από άλλο φύλλο - ο πιο δικός τους άνθρωπος, και όμως - αλλιώτικος. Ο καθένας το είπε με δικά του λόγια, αλλά ήταν ίδια η βασική ερώτηση: «Τι θα πει να 'σαι γυναίκα; Τι θέλει;». Τέτοια εμπιστοσύνη ήταν για μένα τιμή, αλλά ένιωθα ανίκανη να βοηθήσω, γιατί -α'- νιώθω πως δεν καλή αντιπρόσωπος των γυναικών γενικά και -β'- γιατί κατά την γνώμη και το αίσθημά μου, μεταξύ ανδρών και γυναικών πρώτα φτιάχνουνε μόνοι μας τις περισσότερες διαφορές και μετά παραπονιόμαστε γι' αυτές. Δεν θέλω να πω ότι διαφορά δεν υπάρχει. Υπάρχει. Θέλω να πω ότι οι φτιαγμένες διαφορές μας κρύβουν την ουσιαστική διαφορά, που είναι ταυτόχρονα αυτό που μας ενώνει - ανείπωτο. Για παράδειγμα, λατρεύω τον Καββαδία, αλλά το ποίημα του «Γυναίκα» δεν με εκφράζει. Συγκινούμαι, μ' αγγίζει, αλλά δεν με εκφράζει, δεν είμαι εγώ μέσα στο ποίημα αυτό. Και με άλλους ποιητές - αγαπημένους! - έχω το ίδιο πρόβλημα: ο Ελύτης πολλές φορές όταν μιλάει για την Γυναίκα, αναρωτιέμαι: «για ποιο πλάσμα μιλάς; Εμένα εννοείς;» Να τώρα κάτι άλλο. Από έναν τύπο που πήρε είδηση κάπως... Γυναίκα_____||_____ Woman Στίχοι: Σωκράτης Μάλαμας_____||_____ Lyrics: Socratis Malamas Μουσική: Σωκράτης Μάλαμας_____||_____ Music: Socratis Malamas Ερμηνευτές: Σωκράτης Μάλαμας_____||_____ Sung by: Socratis Malamas Ρούχα από χώμα και νερό προτού φορέσεις_____||_____ Before you dressed in earth and water ήμουν μαζί σου σ έναν άλλο ουρανό_____||_____ I was with you in a different heaven κι αν ξέχασες τον δρόμο είμαι εδώ_____||_____ and if you have forgotten the way there here I am να σου θυμίσω τα παλιά να μην πονέσεις_____||_____ to remind of old times to make you feel no pain Γυναίκα είσαι ζωή_____||_____ Woman you are a life απ τη φωτιά των άστρων_____||_____ made of starlight απ του Ήλιου το φιλί_____||_____ of the Sun's kiss πνοή του ανέμου, ανάσα μου_____||_____ the wind's breathing, my breath τραγούδι σε γιορτή_____||_____ a song celebrating Κατέβηκα μαζί σου μέχρι εδώ_____||_____ Together with you I came down here όνειρο φαίνεται παλιό και ξεχασμένο_____||_____ it seems like a dream, an old forgotten dream, έκρυψες φως μέσα σε σώμα μυστικό_____||_____ you hid your light in a mysterious body κράτησα μνήμες που με φέρανε κοντά σου_____||_____ I held memories that brought me near you Γυναίκα είσαι ζωή_____||_____ Woman you are a life απ τη φωτιά των άστρων_____||_____ made of starlight απ του Ήλιου το φιλί_____||_____ of the Sun's kiss πνοή του ανέμου, ανάσα μου_____||_____ the wind's breathing, my breath τραγούδι σε γιορτή_____||_____ a song celebrating I don't mean Dalaras would sing it better - or even as well. I just would like to hear it from him. Όχι ότι ο Νταλάρας θα το έλεγε καλύτερα - ή και το ίδιο καλά. Δεν έχει σημασία. Απλώς θα ήθελα να τον ακούσω... Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted November 1, 2005 · Report post Με την ευκαιρία της γιορτής του Αγίου Δημητρίου αγόρασα ως δώρο για ένα φίλο μεταξύ άλλων και το cd "Μικραίνει ο κόσμος" του Σταύρου Κουγιουμτζή. Έτσι, αυτές τις ημέρες το ακούω κι εγώ στο σπίτι μου ή εδώ στο γραφείο. Το ομώνυμο τραγούδι λοιπόν, το τραγούδι "Μικραίνει ο κόσμος" που ερμηνεύει πολύ όμορφα ο Αντώνης Καλογιάννης στο δίσκο θα ήθελα να ακούσω με τη φωνή του Γιώργου Νταλάρα. Νομίζω ότι του ταιριάζει πολύ. Θανάση, αλήθεια το έχει τραγουδήσει ποτέ; I recently bought, among others, Stavros Kougioumtzis cd "Mikrainei o kosmos" as a gift, for a close friend of mine who celebrated his nameday last week. As a result, I have been listening to this wonderful album myself these last days. So, it is the homonymous song, performed by Antonis Kalogiannis in the album, that I wish to listen George Dalaras singing it. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted November 1, 2005 · Report post Το ομώνυμο τραγούδι λοιπόν, το τραγούδι "Μικραίνει ο κόσμος" που ερμηνεύει πολύ όμορφα ο Αντώνης Καλογιάννης στο δίσκο θα ήθελα να ακούσω με τη φωνή του Γιώργου Νταλάρα. Νομίζω ότι του ταιριάζει πολύ. Θανάση, αλήθεια το έχει τραγουδήσει ποτέ; Εγώ τουλάχιστον δεν το έχω ακούσει ποτέ.Πραγματικά είναι υπέροχο τραγούδι.Στη συναυλία προς τιμήν του συνθέτη στο Μέγαρο Μουσικής Θεσ/νίκης τον Δεκέμβρη του 2001 το είχε ερμηνεύσει πολύ όμορφα ο Μανώλης Χατζημανώλης. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted November 14, 2005 · Report post Μην ξαφνιαστείτε αλλά ένα τραγούδι που πιστεύω ότι αν το έλεγε ο Νταλάρας και ειδικά σε κάποια ζωντανή εμφάνιση (ίσως και με άλλους στίχους), θα το απογείωνε κυριολεκτικά είναι το ... "ΚΕΡΝΑΩ" του Φοίβου :blink: :blink: :blink: το οποίο ερμηνεύει ο κ.Θάνος Πετρέλης.Ναι αλήθεια λέω.Έχει μια τρομερή δύναμη αυτό το τραγούδι και μ'αρέσει ιδιαίτερα το σημείο με τις κιθάρες μετά τη 2η στροφή. (ΚOSTAS P νομίζω ότι συμφωνείς έτσι ; (Και τώρα βγαίνω για να γλυτώσω το ξύλο... Ε τι διάολο, άδικα την έβαλα τέτοια υπογραφή; Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted November 14, 2005 · Report post (ΚOSTAS P νομίζω ότι συμφωνείς έτσι ; (Και τώρα βγαίνω για να γλυτώσω το ξύλο... Ναι, ναι, συμφωνώ, αλλά με άλλους στίχους! Βγαίνω κι εγώ για να γλιτώσω το ξύλο.... Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted November 14, 2005 · Report post είναι το ... "ΚΕΡΝΑΩ" του Φοίβου :blink: :blink: :blink: το οποίο ερμηνεύει ο κ.Θάνος Πετρέλης. Ξύλο δε θα φας, αλλά θα με κάνεις να ψάξω να βρω να ακούσω τραγούδι του Πετρέλη τώρα; Ούτε ποιος είναι δεν ξέρω! :lol: :lol: Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted November 14, 2005 · Report post Den ksereis ton k. Petreli? Aisxos!!! :lol: :lol: :lol: :lol: Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted November 18, 2005 · Report post Τωρα που το λες....το φανταστηκα(δεν ειναι και δυσκολο... ), και μου' ρθε κατι.... Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted November 21, 2005 · Report post Πριν λιγο ακουγα τον δισκο με την ζωντανη ηχογραφηση απο το Ισραηλ. Επειδη εχω ιδιαιτερη αδυναμια στον Μικη και επειδη ο συνδυασμος Θεοδωρακης-Νταλαρας με τρελαινει θα'θελα καποια στιγμη ν'ακουσω το Καντο Χενεραλ ολοκληρο απο τον Γιωργο,με συμφωνικη ορχηστρα και χωρις χορωδια...Ζηταω πολλά; Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted November 22, 2005 · Report post θα'θελα καποια στιγμη ν'ακουσω το Καντο Χενεραλ ολοκληρο απο τον Γιωργο,με συμφωνικη ορχηστρα και χωρις χορωδια...Ζηταω πολλά; Ναι. Αλλά, πολύ σωστά κάνεις! Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted November 22, 2005 · Report post Υπάρχουν αρκετά τραγούδια του Κώστα Χατζή που θα ήθελα να ακούσω με τη φωνή κ την ερμηνεία του Γιώργου Νταλάρα... Αυτή τη στιγμή όμως ακούω το "Αντίο" , που το φαντάστηκα αλλιώς και μου άρεσε τόσο πολύ η ιδέα... Για μέ-να ακόμα η φλόγα καίει Ό,τι κι αν γίνει θα σ' αγαπώ Μη με ρωτήσεις λοιπόν ποιος φταίει Όποιος κι αν φταίει θα πω εγώ Αντίο λοιπόν αντίο Το χάνω κι αυτό το πλοίο Και κάνει Θεέ μου ένα κρύο Σαν γίνονται ένας οι δύο αντίο λοιπόν αντίο Το χάνω κι αυτό το πλοίο Και κάνει Θεέ μου ένα κρύο Σαν γίνονται ένας οι δύο Ό,τι κι αν γίνει θα 'μαι κοντά σου Θα ικετεύω τον ουρανό Να μην πληρώσεις τα σφάλματα σου Να τα πληρώσω όλα εγώ Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted November 24, 2005 · Report post Ένα τραγούδι του Νίκου Ζούδιαρη. Τι να θυμηθώ (από το δίσκο "Ένας κύκνος κλαίει", 2000, Απόστολος Ρίζος) A Nikos Zoudiaris song (Geeske where are yoy?). Ti na thimitho (What to remember) (From the album "A swan cries", 2000,sang by Apostolos Rizos) Μην πετάει φτερό στο πέλαγο και μαντάτο απ΄την Αθήνα τι να θυμηθώ απ΄τα μάτια σου, που 'χω να τα δω ένα μήνα Στ' άγρια σοκάκια της ψυχής ψάχνω μα δεν σ' ανταμώνω Α να κοιμηθώ, να σ΄ονειρευτώ που με ξέχασες και λιώνω Ούτε που σαλεύει το νερό, ούτε μου μιλούν οι γλάροι Μου άργησες πολύ πες μου πως θα' ρθεις πριν να σβήσουνε οι φάροι Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted November 24, 2005 · Report post A Nikos Zoudiaris song (Geeske where are you?)..... Εδώ είμαι Δώρα, ακούγοντας 2 φορές την ημέρα το Poster... επιτεεεεελους τώρα που το έχω..... Επίσης αγόρασα στην Αθήνα τον δίσκο «όπως μυστικά...» με τραγούδια του που λέει ο Αλκινοος Ιωαννίδης και πάλι ΟΛΑ τα τραγούδια μ' αρέσουν. Να μας κάνει ο Νταλάρας ολόκληρο άλμπουμ με τον Ζούδιαρη, εμένα θα μ' αρέσε ΠΑΡΑ πολύ... Όμως μπήκα στο τοπικ να γράψω για κάτι άλλο. Εδώ και δυο μήνες διαβάζω σχεδόν κάθε μέρα κάτι από το μεγάλο βιβλίο με ποιήματα της Gabriella Mistral, θαυμάσια έκδοση με τα πρωτότυπα στα Ισπανικά και απέναντι τις απίστευτες μεταφράσεις τις Ursula Le Guin. Αν μάθω ποτέ Ισπανικά, θα φταίνε αυτές οι δύο, ακριβώς όπως φταίει ο Νταλάρας που έμαθα ελληνικά! Η Le Guin γράφει για δύο από τα ποιήματα της Mistral για παιδιά, δυο rondes, πως μελοποιήθηκαν και τραγουδιούνται ακόμα από παιδιά στο Χιλή. Μελαγχολικά σημειώνει πως στα αγγλικά, οι ποιητές που λαμβάνουν Nobel δεν τραγουδιούνται στους δρόμους... Είναι, ξέρετε, από αυτά τα ποιήματα που έχουν τόσο δυνατή μουσική μέσα τους που την νιώθεις κι ας μην καταλαβαίνεις την γλώσσα, κι ας μην είσαι σίγουρη για την ακριβής προφορά - μια δύναμη πραγματικά απίστευτη. Εγώ θα ήθελα πολύ ν' ακούσω το «En donde tejemos la ronda» και το «Dame la mano» με οποιονδήποτε τρόπο, αλλά πιο πολύ... τα θέλω από τον Νταλάρα. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted November 29, 2005 · Report post Xθες το βράδυ το άκουγα στον "Ερωτικό". Μπορεί να είναι γυναικείο τραγούδι, αλλά δεν πιστεύω ότι υπάρχει άνθρωπος που να το έχει ακούσει και να μην έχει συγκινηθεί, να μην "του έχει πει κάτι..." αυτό το τραγούδι. Δεν ξέρω αν είναι "song fantasy" (μακάρι) σίγουρα όμως είναι ένα μεγάλο τραγούδι. Σταμάτης Κραουνάκης-Λίνα Νικολακοπούλου με την Τάνια Τσανακλίδου... "Τα ρούχα που δεν έμαθα να πλένω τα βάζω στη σακούλα και σ τα φέρνω. Ρωτάς για την καριέρα μου τη νύχτα και τη μέρα μου κι εγώ να σου μιλάω καταφέρνω. Και σκέφτομαι που πίνω κόκα-κόλα για να ναι πάντα ίδια αλλάζουν όλα. Κι ανοίγω το ψυγείο σου, το "έλα" και το "αντίο" σου ζητούσα στη ζωή μου πάνω απ όλα. Μαμά, πεινάω μαμά, φοβάμαι μαμά, γερνάω. Και τρέμω να μαι αυτό που χρόνια ανησυχείς: ωραία, νέα κι ατυχής. Τα χρόνια που μεγάλωνες για μένα να ξέρεις πως σου τα χω φυλαγμένα. Και τέλειωσα με άριστα αλλά δεν έχω ευχάριστα, μαμά, όλα στον κόσμο είναι γραμμένα. Τριάντα καλοκαίρια και χειμώνες τις άγριες σού φέρνω ανεμώνες. Και κοίτα, ένα μυστήριο του κόσμου το κριτήριο πως μοιάζουμε μου λέει σα δυο σταγόνες. Μαμά, πεινάω μαμά, φοβάμαι μαμά, γερνάω. Και τρέμω να μαι αυτό που χρόνια ανησυχείς: ωραία, νέα κι ατυχής". Τελικά , τα μεγάλα τραγούδια δεν έχουν φύλο....Είναι απλά μεγάλα.... Υπάρχει πιο τρανταχτή απόδειξη; Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted November 29, 2005 · Report post Τελικά , τα μεγάλα τραγούδια δεν έχουν φύλο....Είναι απλά μεγάλα....Υπάρχει πιο τρανταχτή απόδειξη; Θανάση έχεις απόλυτο δίκιο! Η Νικολακοπούλου σε μεγάλες στιγμές έμπνευσης όπως κι ο Κραουνάκης! Συγκλονιστική κι η Τσανακλίδου, ειδικά στην δεύτερη εκδοχή του τραγουδιού που λέει συγκινημένη "δεν μπορώ άλλο!" Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted December 19, 2005 · Report post Το Σάββατο το βράδυ έβλεπα τις Συναντήσεις του Λευτ. Παπαδόπουλου, που είχε καλεσμένο τον Γιώργο Παπαστεφάνου. Στην εισαγωγή της εκπομπής που δείχνει ένα χάρτινο καραβάκι ακούγονται αποσπάσματα τραγουδιών με στίχους του Λευτ. Παπαδόπουλου. Ένα απ' αυτά είναι το "Αν μ' αγαπάς κι είν' όνειρο" με τη Μαρία Φαραντούρη. (δεν είμαι σίγουρη άν είναι αυτό το όνομα του τραγουδιού...) Χθες το απόγευμα λοιπόν ξαναήρθε στ' αφτιά μου αυτό το τραγούδι αλλά... με τη φωνή του Γιώργου! Δεν ξέρω άν το έχει πεί αυτό το τραγούδι... Αλλά θα ήθελα πολύ να το ακούσω με τη φωνή του... Κι άλλο ένα τραγούδι που θα ήθελα να πεί είναι το "Κι άν περπατώ"... Quote Share this post Link to post Share on other sites