Sign in to follow this  
Followers 0
Geske

Κερύνεια

2 posts in this topic

Μεταφράζοντας το τραγούδι «Κερύνεια» από το «Δάκρυ στο γυαλί», διαπίστωσα ότι οι τελευταίοι στίχοι, έτσι όπως τους τραγουδάνε ο Νταλάρας και ο Θαλασσινός, δεν είναι αυτοί που γράφονται ούτε στο ένθετο του CD, ούτε εδώ στο φόρουμ (στο τόπικ για το cd).

Με την πολύτιμη βοήθεια του ’γγελου, γράφω εδώ τους στίχους που πραγματικά λένε:

Κερύνεια

Μουσική: Παντελής Θαλασσινός

Στίχοι: Πόλυς Κυριάκου

Τραγούδι: Γιώργος Νταλάρας, Παντελής Θαλασσινός

Θ' ανάψω απόψε ένα κερί

με μουσική λυπητερή

Κερύνεια μου.

Να 'ρθει το φως και να με βρει

Ν' ανοίξει η μνήμη την πληγή

Κερύνεια μου

Θα μπω μ' ένα παλιό βιολί

Μεσ' του σπιτιού μου την αυλή

Κερύνεια μου - Κερύνεια μου.

Να σε χορέψω μια στροφή

Σαν άντρας πού 'χει τρελαθεί

Κερύνεια μου - Κερύνεια μου

Ύστερα θα 'ρθει μια βροχή

Σαν ζυγαριά στην αντοχή

Κερύνεια μου.

Οι νότες τέρμα θ' ανεβούν

με αίμα οι σταγόνες θα μας βρουν

Κερύνεια μου

Θα μπω μ' ένα παλιό βιολί

Μεσ' του σπιτιού μου την αυλή

Κερύνεια μου - Κερύνεια μου.

Να σε χορέψω μια στροφή

Σαν άντρας πού 'χει τρελαθεί

Κερύνεια μου - Κερύνεια μου

Ποιος μας πληγώνει; Ποιος μας πονά;

Ποιος μαχαιρώνει;

Ποιος μας πληγώνει; Ποιος μας πονά;

Ποιος μας ενώνει;

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest
You are commenting as a guest. If you have an account, please sign in.
Reply to this topic...

×   You have pasted content with formatting.   Remove formatting

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

Loading...
Sign in to follow this  
Followers 0