Sign in to follow this  
Followers 0
Geske

Παραπονιάρικό μου / My complaining little dear

2 posts in this topic

Παραπονιάρικό μου_____||_____ My complaining little dear

Στίχοι: Γιάννης Λελάκης_____||_____ Lyrics: Giannis Lelakis

Μουσική: Απόστολος Χατζηχρήστος, Σμυρνιωτάκι_____||_____ Music: Apostolos "Smyrniotaki" Chatzichristos

Πρώτη εκτέλεση: Απόστολος Χατζηχρήστος, Σμυρνιωτάκι_____||_____ First sung by: Apostolos "Smyrniotaki" Chatzichristos

’λλες ερμηνείες: Γρηγόρης Μπιθικώτσης || Γιώργος Νταλάρας_____||_____ Covered by: Grigoris Bithikotsis, Giorgos Dalaras

Ό,τι κι αν έχεις στην καρδιά_____||_____ Whatever you have in your heart

να μου το λες μικρό μου_____||_____ tell it to me my little dear

κι όχι να κάθεσαι να κλαις_____||_____ and don't sit there crying

παραπονιάρικό μου_____||_____ my complaining little dear

Και αν σε πίκρανα εγώ_____||_____ And if it's me who caused your bitterness

με τον εγωισμό μου_____||_____ with my egoism

συμπάθησέ με και μην κλαις_____||_____ sympathize and don't cry

παραπονιάρικό μου_____||_____ my complaining little dear

Απόψε θα 'ρθω να στο πω_____||_____ Tonight I'll come and tell you

πως σ' αγαπώ μικρό μου_____||_____ that I love you my little dear

και μην κρυφοστενάζεις πια_____||_____ and don't sigh in secret anymore

παραπονιάρικό μου_____||_____ my complaining little dear

http://www.youtube.com/watch?v=3Who1BcRH8w

(live at "Stin ygeia mas", 29.04.2007)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ik durf er wat onder te verwedden dat we deze volgende week te horen krijgen....

Παραπονιάρικό μου_____||_____ Mijn klagend liefje

Στίχοι: Γιάννης Λελάκης_____||_____ Woorden: Giannis Lelakis

Μουσική: Απόστολος Χατζηχρήστος, Σμυρνιωτάκι_____||_____ Muziek: Apostolos "Smyrniotaki" Chatzichristos

Πρώτη εκτέλεση: Απόστολος Χατζηχρήστος, Σμυρνιωτάκι_____||_____ 1e uitvoering: Apostolos "Smyrniotaki" Chatzichristos

’λλες ερμηνείες: Γρηγόρης Μπιθικώτσης || Γιώργος Νταλάρας_____||_____ Covers: Grigoris Bithikotsis, Giorgos Dalaras

Ό,τι κι αν έχεις στην καρδιά_____||_____ Wat je ook op je hart hebt

να μου το λες μικρό μου_____||_____ zeg het me, klein liefje

κι όχι να κάθεσαι να κλαις_____||_____ en zit niet zo te huilen

παραπονιάρικό μου_____||_____ mijn klagend liefje

Και αν σε πίκρανα εγώ_____||_____ En als ik je verbitterd heb

με τον εγωισμό μου_____||_____ met mijn egoïsme

συμπάθησέ με και μην κλαις_____||_____ voel met me mee en huil toch niet

παραπονιάρικό μου_____||_____ mijn klagend liefje

Απόψε θα 'ρθω να στο πω_____||_____ Vanavond kom ik het je zeggen

πως σ' αγαπώ μικρό μου_____||_____ dat ik van je hou, klein liefje

και μην κρυφοστενάζεις πια_____||_____ en hou nu maar op stiekem te zuchten

παραπονιάρικό μου_____||_____ mijn klagend liefje

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest
You are commenting as a guest. If you have an account, please sign in.
Reply to this topic...

×   You have pasted content with formatting.   Remove formatting

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

Loading...
Sign in to follow this  
Followers 0