Sign in to follow this  
Followers 0
Geske

Η αιτία είσαι εσύ / You are the cause

2 posts in this topic

These lyrics are very Papadopoulos.

I don't know what kind of song they made, since I haven't heard this part of the new CD yet.

Η αιτία είσαι εσύ_____||_____ You are the cause

Μουσική: Νικόλας Κουμπίος_____||_____ Music: Nikolas Koumpios

Στίχοι: Λευτέρης Παπαδόπουλος_____||_____ Lyrics: Lefteris Papadopoulos

Όταν μεθάει το φεγγάρι_____||_____ When the moon gets drunk

στου ουρανού την αγκαλιά_____||_____ in the arms of the sky

φταίει το κόκκινο σου στόμα_____||_____ it is the fault of your red mouth

φταίνε τα μαύρα σου μαλλιά_____||_____ it is the fault of your black hair

κι όταν τρικλίζει το φεγγάρι_____||_____ And when the moon gets lost

μεσ' στα σοκάκια του ουρανού_____||_____ in the back alleys of the sky

φταίει η φλόγα της ματιάς σου_____||_____ it is the fault of the fire in your eyes

που μου πυρπόλησε το νου_____||_____ that started the fire in my mind

Για όσα γίνονται στον κόσμο αιτία είσαι εσύ_____||_____ For all things that happen in the world you are the cause

που 'σαι με το 'να πόδι στ' άστρα_____||_____ you who are standing with one foot among the stars

και τα δυο στην κόλαση_____||_____ and both feet in Hell

Για όσα γίνονται στον κόσμο αιτία είσαι εσύ_____||_____ For all things that happen in the world you are the cause

που 'σαι με το 'να πόδι στ' άστρα_____||_____ you who are standing with one foot among the stars

και τα δυο στην κόλαση_____||_____ and both feet in Hell

Όταν πλαγιάζει το φεγγάρι_____||_____ When the moon lays down

και δεν μπορεί να κοιμηθεί_____||_____ and cannot sleep

φταίει το σώμα σου που κόβει_____||_____ it is the fault of your body that cuts

όπως τ' ολόγυμνο σπαθί_____||_____ like a bare naked sword

κι όταν ανάβει το φεγγάρι_____||_____ and when the moon lights up

από του ήλιου τη βροχή_____||_____ from the sun's rain

φταίνε τα λόγια τα πικρά σου_____||_____ it is the fault of your bitter words

που μου ματώσαν την ψυχή_____||_____ that have bloodied my soul.

edited - thanks Alona

Share this post


Link to post
Share on other sites

Geeske,

Thank you so much for all your beautiful translations.

I have a question relating to the following line:

που μου πυρπόλησε το νου_____||_____ that opened fire on my mind

"to open fire" is to practically use a weapon and start shooting.

Is that it or maybe "that set my mind on fire"???

Thanks again,

Alona

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest
You are commenting as a guest. If you have an account, please sign in.
Reply to this topic...

×   You have pasted content with formatting.   Remove formatting

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

Loading...
Sign in to follow this  
Followers 0