Sign in to follow this  
Followers 0
Niki

To πεπρωμένο

2 posts in this topic

ΤΟ ΠΕΠΡΩΜΕΝΟ

  Στο πεπρωμένο σου να δίνεις σημασία

  και να προσέχεις πως βαδίζεις στη ζωή.

  Όταν κοιμάσαι, άλλος γράφει ιστορία

  και κάποιος παίζει τη δική σου την ψυχή.

  Όλοι έχουμε γραμμένο που το λένε πεπρωμένο

  και κανένας δεν μπορεί να τ' αποφύγει.

  Δεν υπάρχει θεωρία, ούτε τρένα, ούτε πλοία,

  κι ο καθένας το παλεύει όπως ξέρει και μπορεί.

  Από παιδί στον ύπνο μου έβλεπα φωτιές.

  Για την αγάπη όσα κι αν δίνεις είναι λίγα

  και να το ξέρεις πως δεν έχει ανταμοιβή.

  Δώστα και φύγε και μη χάνεις ευκαιρία,

  στο περιθώριο μη βάζεις την ψυχή.

                 DESTINY

  Pay attention to your destiny

  and be careful how you walk in life.

  When you are asleep, someone else creates history

  and someone playes with your soul.

  We all have fate which is called destiny

  and noone can avoid it.

  There is no theory, nor ships, nor trains

  and each one of us struggles the way he knows and the      way he can.

  Since I was a  child, I'm dreaming fires in my sleep.

  No matter how many thing you give for love, they are few

  and know it, that there is no reward.

  Give them and leave and don't waste any chance,

  don't place your soul in the margins of life.

Ιt's a nice song... Though I don't believe in destiny, its lyricks are so true...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Niki, what's that? Not believe in Destiny? You'll find out... remember, it's not the same as predestination (which is bullshit indeed).

Btw - there seem to be quite a number of words in Greek for it (more than in English, I think, and certainly more than in Dutch). I wonder who come :D

Just for comparison, I copy here the English translation of this very, very impressive song. It's from the booklet of 'The Ultimate Collection', I disclaim any responsibility for the wording :)

Destiny

Don't underestimate destiny

Watch your step in life

While you sleep

Somebody is writing history

And somebody

Is playing your life at dice

We all have a fate

Destiny in other words

Which nobody can escape

There are no rules, no trains, no ships

Each one of us just muddles along

When I was a child

I used to see fires in my dreams

You can never give too much love

And you know you may get nothing in return

Do give what there is to give

Don't put your soul in a corner.

****************

This is so important.

Για την αγάπη όσα κι αν δίνεις είναι λίγα

και να το ξέρεις πως δεν έχει ανταμοιβή.

Δώστα και φύγε και μη χάνεις ευκαιρία,

στο περιθώριο μη βάζεις την ψυχή.

I'm going to have a shot at it myself - and that's not because I don't like someone else's translation, but because I want to think about it, and this is one very good way. As you all know, who make and post translations. So.

Where love is concerned, whatever you give is [just] a little

and you know that you have no reward [waiting for you].

Give it away, move on, and don't waste the chance,

Don't stuff your soul in a corner.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest
You are commenting as a guest. If you have an account, please sign in.
Reply to this topic...

×   You have pasted content with formatting.   Remove formatting

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

Loading...
Sign in to follow this  
Followers 0