Sign in to follow this  
Followers 0
Geske

English Translations

17 posts in this topic

:confused:  :confused:  :wow:  :wow:  :wow:  :wow:  :wow:  :wow:  :wow:

KATE!!!!

YOUR ARE TOOOOOOOOOO MUCH!!!

This is unbelievable.

Even with that fine Mac, you have spent a lot of time on this - we do appreciate, you know? This is truly marvellous.

:music:  :music:  :music:  :music:  :music:  :music:  :music:

Share this post


Link to post
Share on other sites

This document is incredible, however still less incredible that Kate herself!  :cool:

Share this post


Link to post
Share on other sites
This document is incredible, however still less incredible that Kate herself!  :cool:

Indeeeeeeeeeed!

No wonder you were so busy these past days  :cool:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Just tried to get all and got nothing, just a computer breakdown!!!!

It was too much listening to melodia.gr ( thanks Soc, I missed Hatzidakis but now it's Theodorakis' time!) but to use the database of Kate the same moment.......my computer said

καλη νυχτα!

Share this post


Link to post
Share on other sites

I'm glad this has been useful.  Alas, Geeske, it wasn't done on the Mac which has turned out to be a bit of a MacTurkey.  Anna, it sounds as if this might be a bit indigestible for some computers.  I can cut it down without altering the format too much if you think that would be helpful.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ι still cannot open it... :music:  But judging from the reactions here it must be really GREAT!!! So THANK you as well Kate!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Dear Vicky Anna and Hedda

Many thanks for your kind words, but as always the credit must go to Nikolas (and the translators).  All I've done is rearrange what was already on this incredible website.

Share this post


Link to post
Share on other sites
All I've done is rearrange what was already on this incredible website.

Which is a huge contribution, Kate.

Thank you.

Micki

Share this post


Link to post
Share on other sites

Thank you Micki :confused:  Anyway, I'm off to Greece soon with my dictionary and the words of some of my favourite songs.  So maybe when I get back I will (at last) have some translations to post.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest
You are commenting as a guest. If you have an account, please sign in.
Reply to this topic...

×   You have pasted content with formatting.   Remove formatting

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

Loading...
Sign in to follow this  
Followers 0