Sign in to follow this  
Followers 0
Kate

Mόνο η αγάπη μένει

3 posts in this topic

Kate, for me the translation is perfect and I believe that you should do this more often! Thank you :D

Share this post


Link to post
Share on other sites

ΜΟΝΟ Η ΑΓΑΠΗ ΜΕΝΕΙ_____||_____ Love alone remains

Μουσική: Χρήστος Γκάρτζος_____||_____ Music: Christos Gartzos

Στίχοι: Σώτια Τσώτου_____||_____ Lyrics: Sotia Tsotou

Τι δώρο να σου φέρω στην Ανάσταση_____||_____ What gift may I bring you for Resurrection *

τα πλούτη δηλητήριο χρόνια τα 'πιαμε_____||_____ Riches are a poison we've drunk for years

μια προσευχή θα κάνω μια παράκληση_____||_____ I will say a prayer, I will plead:

συγχώρα μου τ' ανθρώπινα κι αγάπα με_____||_____ Forgive me my human faults, and love me.

Βγες τη νύχτα στο μπαλκόνι μέτρα τα νεκρά τ' αστέρια_____||_____ Come out at night on the balcony and count the dead stars

είμαστε στον κόσμο μόνοι γύρω άδειος ουρανός_____||_____ in this world we are alone, empty heaven is all around

η ζωή γυμνούς μας φέρνει και μας παίρνει μ' άδεια χέρια_____||_____ life brings us in naked and takes us out empty-handed

μόνο η αγάπη μένει όλα τ' άλλα είναι καπνός_____||_____ love * alone remains, all the rest is smoke

Με παίρνουνε οι δρόμοι και με σέρνουνε_____||_____ The roads take me up and drag me about

τυφλό πουλί που φτερουγά στην άβυσσο_____||_____ a blind bird fluttering in the deep chasm

οι ώρες της αγάπης μόνο μένουνε_____||_____ the hours of love alone remain

να βρω δυο μέτρα ήλιο και παράδεισο_____||_____ for me to find a couple of metres of sun, of paradise.

Βγες τη νύχτα στο μπαλκόνι μέτρα τα νεκρά τ' αστέρια_____||_____ Come out at night on the balcony and count the dead stars

είμαστε στον κόσμο μόνοι γύρω άδειος ουρανός_____||_____ in this world we are alone, empty heaven is all around

η ζωή γυμνούς μας φέρνει και μας παίρνει μ' άδεια χέρια_____||_____ life brings us in naked and takes us out empty-handed

μόνο η αγάπη μένει όλα τ' άλλα είναι καπνός_____||_____ love * alone remains, all the rest is smoke

* Resurrection: in the Greek calendar, the most important day is not Christmas (the birth of Christ), but Easter (Resurrection).

* Love alone remains: this is 'agapi', not 'erota', that is, love as in "divine or human love", not as in "so in love with you".

See also http://www.dalaras.com/forum/index.php?s=3...=11&t=2194&st=0

soc  Posted: Apr 15 2005, 10:23 PM  

"Βγες τη νύχτα στο μπαλκόνι, με κατάνεκρα τ'αστέρια,

είμαστε στον κόσμο μόνοι, ειν' ο άγιος ουρανός,

μα όμως λέει:

"μέτρα τα νεκρά τ' αστέρια [...]

γύρω άδειος ουρανός"

the official lyrics were:

"Come out at night on the balcony, in the company of the utterly dead stars,

we are, in this world, alone - heaven is holy"

but he is singing:

"count the dead stars [...]

empty heaven is all around"

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest
You are commenting as a guest. If you have an account, please sign in.
Reply to this topic...

×   You have pasted content with formatting.   Remove formatting

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

Loading...
Sign in to follow this  
Followers 0