Sign in to follow this  
Followers 0
Micki

Η νύχτα

3 posts in this topic

Η νύχτα // The night

Μουσική : Σταύρος Ξαρχάκος // Music : Stavros Xarchakos

Στίχοι : Νίκος Γκάτσος // Lyrics : Nikos Gatsos

Έσβησε τ' άστρο και το φεγγάρι // The star and moon extinguished (are set)

κι έγινε η νύχτα πικρή λαβωματιά // and the night became a bitter wound

πού να 'ναι τώρα το παλικάρι // where is the palikari now

σε ποιο λιμάνι ποια θάλασσα πλατιά // in which harbour, which wide ocean

Στον κεραυνό και στη βροχή κάνω κρυφά μια προσευχή // In thunder and rain I pray silently

να 'χεις τον ήλιο συντροφιά στη συννεφιά // that youll have the suns company in the clouds

Έκλεισαν όλες του κόσμου οι στράτες // All the roads of the world closed

χάθηκε η μέρα βασίλεψε το φως // the day vanished the light set

ρωτώ τη νύχτα και τους διαβάτες // I ask the night and the passers-by

πού να 'ναι ο φίλος πού να 'ναι ο αδερφός // where the friend is where the brother is

Στον κεραυνό και στη βροχή κάνω κρυφά μια προσευχή // In thunder and rain I pray silently

να 'χεις τον ήλιο συντροφιά στη συννεφιά // that you have the suns company in the clouds

Share this post


Link to post
Share on other sites

Micki, thanks so much for this. I only found this song tonight - it's not on the CD of the Ξαρχάκος Συναυλία which I've had for a while, but I was lucky and found it another way. It's such a beautiful song and it was great to find that you'd just done the translation.

Share this post


Link to post
Share on other sites

I've only found the song tonight too, here. I've never heard it but I wish I will hear it soon. Very nice lyrics, thanks Micki for sharing it with us. ;)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest
You are commenting as a guest. If you have an account, please sign in.
Reply to this topic...

×   You have pasted content with formatting.   Remove formatting

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

Loading...
Sign in to follow this  
Followers 0