Posted September 4, 2002 · Report post Η νύχτα // The night Μουσική : Σταύρος Ξαρχάκος // Music : Stavros Xarchakos Στίχοι : Νίκος Γκάτσος // Lyrics : Nikos Gatsos Έσβησε τ' άστρο και το φεγγάρι // The star and moon extinguished (are set) κι έγινε η νύχτα πικρή λαβωματιά // and the night became a bitter wound πού να 'ναι τώρα το παλικάρι // where is the palikari now σε ποιο λιμάνι ποια θάλασσα πλατιά // in which harbour, which wide ocean Στον κεραυνό και στη βροχή κάνω κρυφά μια προσευχή // In thunder and rain I pray silently να 'χεις τον ήλιο συντροφιά στη συννεφιά // that youll have the suns company in the clouds Έκλεισαν όλες του κόσμου οι στράτες // All the roads of the world closed χάθηκε η μέρα βασίλεψε το φως // the day vanished the light set ρωτώ τη νύχτα και τους διαβάτες // I ask the night and the passers-by πού να 'ναι ο φίλος πού να 'ναι ο αδερφός // where the friend is where the brother is Στον κεραυνό και στη βροχή κάνω κρυφά μια προσευχή // In thunder and rain I pray silently να 'χεις τον ήλιο συντροφιά στη συννεφιά // that you have the suns company in the clouds Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted September 14, 2002 · Report post Micki, thanks so much for this. I only found this song tonight - it's not on the CD of the Ξαρχάκος Συναυλία which I've had for a while, but I was lucky and found it another way. It's such a beautiful song and it was great to find that you'd just done the translation. Quote Share this post Link to post Share on other sites
Posted September 14, 2002 · Report post I've only found the song tonight too, here. I've never heard it but I wish I will hear it soon. Very nice lyrics, thanks Micki for sharing it with us. Quote Share this post Link to post Share on other sites